Tradução gerada automaticamente
The Illmore
Wally Clark
O Illmore
The Illmore
Leo lua com um sol de águaLeo moon with a water sun
Me ensinou a ser um tigre, Bill WattersonTaught me how to be a tiger, bill watterson
Arrancou os calvins dela, não quis comentar,Clawed her calvins off, declined comment,
Peguei ela falando demais, mas parei o vômito mentalCaught her mouthin off, but stopped her mind vomit
Tô nessa, ela é gentil com meus sonetos,I’m on it, she’s kind to my sonnets,
Porque minha rima é fonética,Cause my rhyme phonics,
Deslizo quando tô nessa,Glide when I’m on it,
Deslize de boné azul, como se eu fosse manteiga,Blue bonnet slide, like I’m butter,
Não consigo acreditar que você tomou café com minha mãeCan’t believe you coffee talked with my mother
Agora você me deixou todo emocionado,Now you got me all verklempt,
E agora o Wally tá na cerca,And now wally on the fence,
Chegou a Polly e agora tô tensoAlong came polly now I’m tense
Mas não tô, tô seguindo seus caras,But I’m not I’m following yer mens,
E ligando pra suas medicações,And calling in yer meds,
Desculpa pelo que eu disseSorry for what I said
Mas eu falei sério quando eu disse,But I meant it when I spoke it,
Sem brincadeira, não engasgo com Joe Rogan,No joking, I don’t choke off joe rogans,
Segurando poções, fumando a erva potenteHold potions, smoke the po potent
E indo Coen,And go coen,
Direcionando todo o movimento,Direct the whole motion,
Oh, lá está, encontrei meu segundo fôlego,Oh there it is, I found my second wind,
Tô indo, agora você precisa ligar pra sua famíliaI’m going in, now you need to phone your next of kin
Porque eu sou excelente, rima só por diversão,Cause I’m excellent, rhyme for the heck it,
Sem cuidado, com uma dívida no meu colar,Reckaless, got a house note on my neckalace,
O cavalo selvagem, huh, tô falando como Ted,The wild stallion, huh I’m ted talking,
A criança valente, e uh, tô incrível,The child valiant, and uh, I’m been awesome,
Em Austin, exibindo no Illmore,In austin, flossin at the illmore,
Fiz a Sasha me levar por aquelas portas de aço,Had sasha walk me in through them steel doors,
Eu sinto por vocês na fila, cara,I feel for, you people in the line, cuh,
Vocês rezam pra, ovelhas na mente,You pray fa, sheep up in the mind ta,
Um monte de lobos,A bunch of wolves,
Vocês seguem um monte de regras,You follow a bunch of rules,
Engolem um monte de merda,Swallow a bunch of stool,
Eu sou Lake Tahoe na piscinaI’m lake tahoe in the pool
Frio relaxando, alma antiga amostrandoCold lampin, old soul samplin
Com um flow lento, você podeWith slow flow, you can
Controlar todo o jeito dela,Control her whole manners,
Casa cheiaFull house
Enquanto os DJ Tanner,While the dj tanners,
A gente esquenta, mas por favor pareWe heat rock, but please stop
Com as câmeras escondidasWith the candid cameras



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wally Clark e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: