Tradução gerada automaticamente
City Neurotic
Waltari
Neurótico da Cidade
City Neurotic
Rolando numa roda, girando numa rodaRolling on a rell, coiling on a wheel
é hora de ligar a máquina, sentir o calor, a mente explodetime to turn the machine on, feel the heat, the mind blows on
maio faz meu dia, dançando na chuvamayday makes my day, dancing in the rain
chuva que derreterain that melts
minha pele suja, espalha a medicinamy dirty skin, spreads around the medicin
todas as mentiras comuns me fazem perceberall the common lies make me realize
sou um homem da megacidade, um olhar que mata com uma cara de poucos amigosI'm a man of the megatown, a look that kill with a megafrown
você é "radical" e legal, me toca se eu quiseryou're "radical" and nice, touch me if I please
espiando na corrente barulhenta, estou de volta do meu turno diárioPeeping on the noisy drift, I'm back from my dialy shift
Estou a caminho, estou acelerandoI'm on my way, I'm making it fast
você pode ser o primeiro, mas nunca o últimoyou might be first, but never the last
essa cidade chama a noite todathis city's calling all night long
Pânico na rua, flutuando no calorPanic in the street, drifting in the heat
sozinho sem você, pensando em vocêalone without you, thinking about you
neurótico da cidade, medindo o ritmocity neurotic, measuring the beat
é você esta noite, a vítima de concreto do dia?is it tonight you, the concrete victim of the day?
Lutando como um homem, fazendo tudo que possoStruggling like a man, doing all I can
para lutar contra a neurose, criando um desprezo gradualto fight against the neurosis, creating gradual dismiss
sujo como um cachorro, cavando numa pedrafilthy like a dog, digging in a rock
unhas em sangue, quero chegar algum dia na praia de Malibunails in blood I want to reach some time in malibu beach
esse mundo fascinante ainda age de forma tão absurdathis fascinating world still acts so absurd
começo a cobrir para esta noite todas as partes que posso esconderstart to cover for tonight all the parts that I can hide
estou a caminho, estou acelerandoI'm on my way, I'm making it fast
você pode ser o primeiro, mas nunca o últimoyou might be first, but never the last
essa cidade chama a noite todathis city's calling all night long
Pânico na rua, flutuando no calorPanic in the street, drifting in the heat
sozinho sem você, pensando em vocêalone without you, thinking about you
neurótico da cidade, medindo o ritmocity neurotic, measuring the beat
é você esta noite, a vítima de concreto do dia?is it tonight you, the concrete victim of the day?
Rolando numa roda, girando numa rodaRolling on a reel, coiling on a wheel
é hora de ligar a máquina, sentir o calor, a mente explodetime to turn the machine on, feel tha heat te mind blows on
maio faz meu dia, dançando na chuvamayday makes my day, dancing in the rain
chuva que derrete minha pele suja, espalha a medicinarain that melts my dirty skin, spreads around the medicin
todas as mentiras sujas me fazem perceberall the dirty lies make me realize
sou um homem da megacidade, um olhar que mata com uma cara de poucos amigosI'm a man of the megatown, a look that kills with megafrown
você é radical e legal, me toca se eu quiseryou're radical and nice, touch me if I please
espiando na corrente barulhenta, estou de volta do meu turno diáriopeeping on the noisy drift, I'm back from my daily shift
Estou a caminho, meu coração batendo rápidoI'm on my way, my heart's beating fast
dias sem noites, nervos nunca durariamdays without nights, nerves could never last
essa cidade chama a noite todathis city's calling all night long
Pânico na rua, flutuando no calorPanic in the street, drifting in the heat
sozinho sem você, pensando em vocêalone without you, thinking about you
neurótico da cidade, medindo o ritmocity neurotic, measuring the beat
é você esta noite... é você esta noite...?is it tonight you... is it tonight you...?
pânico na rua, flutuando no calorpanic in the street, drifting in the heat
sozinho sem você, cantando sobre vocêalone without you, singing about you
você, neurótico da cidade, prove meu amargo doceyou city neurotic, taste my bitter sweet
sou eu esta noite, sua vítima de concreto do dia!I am tonight you, your concrete victim of the day!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Waltari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: