Tradução gerada automaticamente
Girlfriend
Walter Becker
Namorada
Girlfriend
Sozinho na minha cavernaAlone in my cave
É flocos de milho e CamelIt's corn flakes and Camels
E as longas sombras inquietas da minha vidaAnd the long restless shadows of my life
Só os corajososNone but the brave
Jim Beam e Jack DanielsJim Beam and Jack Daniels
Zapeando nesses dias e noites vaziasChannelhopping these empty days and nights
Grudado na telaGlued to the screen
Repetição após repetiçãoRerun by rerun
Nos limites sombrios da minha almaAt the dark outer limits of my soul
Preso entreStranded between
As boas intenções do meu Green AcresThe Green Acres of my good intentions
E a Zona do Crepúsculo do zero autocontroleAnd the Twilight Zone of zero self-control
Então vem, anjoSo come on angel
Sintoniza em mimTune in on me
Você verá seu fiel servoYou'll see your faithful servant
Perdido na misériaLost in misery
E todo o seu trabalho duroAnd all of your hard work
Não levando a nada bomComing down to no good
É melhor você se preocupar comigo, queridaBetter see about me babe
Se você pudesse agoraIf you only could now
Namorada, se não puder ser vocêGirlfriend if it can't be you
Eu não tenho ninguém para contar minha históriaI don't even have anyone to tell my story to
Eu disse namorada, se não puder ser vocêI said girlfriend if it can't be you
Namorada, se não puder ser vocêGirlfriend if it can't be you
Eu não tenho ninguém para contar minha históriaI don't even have anyone to tell my story to
Eu disse namorada, se não puder ser vocêI said girlfriend if it can't be you
Poeira e desesperoDust and despair
Teias de aranha e confusãoCobwebs and confusion
Se acumulando nos cantos do meu quartoCollecting in the corners of my room
Todos os meus sonhosAll of my dreams
Ilusões amargasBitter illusions
Eu simplesmente não consigo me livrar delas tão cedoI just can't be rid of them too soon
Cansado da minha cabeçaTired of my brain
Cansado desse filmeTired of this movie
Cansado demais para levantar e desligarToo tired to get up and shut it off
O tempo que restaThe time that remains
Que bem pode me fazerWhat good can it do me
Agora que eu sei que demais não é o suficienteNow that I know that too much is not enough
Espera um minuto, queridaWait a minute baby
E meu coração?What about my heart
Foi ideia suaWas it your idea
Desmontar tudo?To take it all apart
E montar tudo de novoAnd put it all back together
Só uma peça de cada vezJust one piece at a time
Agora depende de você, queridaNow it's down to you darling
É por isso que estou assimThat's why I'm all
Namorada, se não puder ser vocêGirlfriend if it can't be you
Eu não tenho ninguém para contar minha históriaI don't even have anyone to tell my story to
Eu disse namorada, se não puder ser vocêI said girlfriend if it can't be you
Namorada, se não puder ser vocêGirlfriend if it can't be you
Eu não tenho ninguém para contar minha históriaI don't even have anyone to tell my story to
Eu disse namorada, se não puder ser vocêI said girlfriend if it can't be you
Estou puxando uma imagem agoraI'm pullin' in a picture now
Das minhas páginas de trásUp off my back pages
E de repente estou ciente deAnd all at once am privy to
Todo o design sombrioThe entire grim design
De uma grande civilizaçãoOf a great civilization
Nos estágios terminaisIn the terminal stages
De um lento, mas constante declínio moral, mental e espiritualOf a slow but steady mental moral spiritual decline
E assim vaiAnd so it goes
E assim está escritoAnd thus it is written
E tudo que eu quero saber éAnd all I want to know is
Onde um cara como eu se encaixa?Where does a guy like me fit in?
Então estou visualizando um coelhinho fofoSo I'm visualizing a cute little bunny
Com um rabinho branco e orelhas longas e cinzasWith a fluffy white tail and long grey floppy ears
Que olha para mim e diz: "Doc, não se preocupe"Who looks up at me and says, Doc don't you worry
Tudo que você precisa fazer é se esconder aquiAll you got to do is, hide in here
Agora tudo que você precisa fazer é dizer quandoNow all you got to do is to just say when
Você pode considerar trazer sua doçura aqui de novoYou might consider bringing your sweetness 'round here again
Namorada, se não puder ser vocêGirlfriend if it can't be you
Eu não tenho ninguém para contar minha históriaI don't even have anyone to tell my story to
Eu disse namorada, se não puder ser vocêI said girlfriend if it can't be you
Namorada, se não puder ser vocêGirlfriend if it can't be you
Eu não tenho ninguém para contar minha históriaI don't even have anyone to tell my story to
Eu disse namorada, se não puder ser vocêI said girlfriend if it can't be you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walter Becker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: