Tradução gerada automaticamente
Door Number Two
Walter Becker
Número de duas portas
Door Number Two
Diga-me diga-me verdadeiros reaisTell me real tell me true
Conte-me mais sobre o número de duas portasTell me more about door number two
Faça-me fazer-me vermelho azulDo me red do me blue
O que se passa por detrás da porta número dois?What goes on behind door number two?
Betsy Button - ela acabou de chegar de idadeBetsy Button - she just got old
Drives para Las Vegas com uma criança ou doisDrives to Vegas with a kid or two
Ela salvou moedas - com certeza acrescenta-seShe saved her nickels - it sure adds up
Agora ela tem 'em em um copo de papelNow she's got 'em in a paper cup
Ela precisa de:She needs:
3 bares3 bars
3 cerejas3 cherries
3 limões3 lemons
3 porcos3 pigs
Um encontro com ElvisA date with Elvis
Um carro novoA new car
Um rolo de dólares para o pote de biscoitosA roll of dollars for the cookie jar
Diga-me diga-me verdadeiros reaisTell me real tell me true
Conte-me mais sobre o número de duas portasTell me more about door number two
Faça-me fazer-me vermelho azulDo me red do me blue
O que é fazer atrás da porta número dois?What's to do behind door number two?
Por favor, Sr. Barker - olhar e verPlease Mr. Barker - look and see
Quais são as chances para um menino da cidadeWhat are the chances for a city boy
Sobre minha idade minha altura e pesoAbout my age my height and weight
Qual é o pagamento em um inside straight?What is the payout on an inside straight?
Um novo amorA new love
A nova linha finaA new hairline
Fama e fortunaFame and fortune
Acordo honradoA square deal
Grande aventura em um mundo distanteHigh adventure in a far-off world
Um encontro com uma menina da faculdadeAn assignation with a college girl
Diga-me diga-me verdadeiros reaisTell me real tell me true
Conte-me mais sobre o número de duas portasTell me more about door number two
Faça-me fazer-me vermelho azulDo me red do me blue
O que se passa por detrás da porta número dois?What goes on behind door number two?
Esta velha cidade vai sobre e sobreThis old town goes on and on
Ele envelhece melhor do que meu saco de truquesIt ages better than my bag of tricks
Nada melhor para o moral de idadeNothing finer for the old morale
Em seguida, uma townhouse tony em uma localidade swankThen a tony townhouse in a swank locale
As BahamasThe Bahamas
O BermudasThe Bermudas
A BarbadosThe Barbados
Ou eu não sei -Or I don't know -
Gin tónico na varandaGin and tonic on the veranda
Um compromisso firme com o Late Late ShowA firm appointment with the late late show
Diga-me diga-me verdadeiros reaisTell me real tell me true
Conte-me mais sobre o número de duas portasTell me more about door number two
Faça-me fazer-me vermelho azulDo me red do me blue
O que se passa por detrás da porta número dois?What goes on behind door number two?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walter Becker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: