Tradução gerada automaticamente
Somebody's Saturday Night
Walter Becker
Noite de alguém sábado
Somebody's Saturday Night
Noite de alguém sábado parece o prazer de conhecê-lo
Somebody's Saturday night seems pleased to meet you
Slouched em uma cabine at Dawn Pamela Pistol
Slouched in a booth at Pamela's Pistol Dawn
Beber bebida cigarro talkie falar beber bebida fumaça do cigarro de fumo
Drink drink cigarette talkie talk drink drink smoke smoke cigarette
Até o quarto com o goin beddie-bye "na
Up to the room with the beddie-bye goin' on
Noite de alguém sábado diz oh eu entendi
Somebody's Saturday night says oh I get it
Você quer ir onde nenhum homem jamais esteve
You want to go where no man's ever been
Para baixo na mina de carvão goin 'down virar empurrar empurrar a volta
Down in the coal mine goin' down turn around push push turn around
Desenterrar o ouro e transportá-la de volta
Digging up the gold and carrying it back again
Ela parecia bem
She looked good
Na luz disponível
In the available light
Ela foi a noite de alguém sábado
She was somebody's Saturday night
Ela disse que não é errado
She said it ain't wrong
Mas não é bem assim
But it's not quite right
Acho que a noite é de alguém sábado
Guess it's somebody's Saturday night
Noite, alguém diz hey sábado está chovendo
Somebody's Saturday night says hey it's raining
Você não iria chutar uma boa menina para fora em uma noite como esta
You wouldn't kick a good girl out on a night like this
Ele diz que ela diz que o demônio em mim diz apenas que você me veja
He says she says the demon in me says just you watch me
Pucker up querido para o meu beijo boa noite lendária
Pucker up darling for my legendary good night kiss
Ela não é bobo
She's no fool
Mas ela não muito brilhante
But she's none too bright
Ela é apenas uma noite de alguém sábado
She's just somebody's Saturday night
Ela permanece fria
She stays cool
Se não for à prova d'água
If not watertight
Essa é a noite de alguém sábado
Such is somebody's Saturday night
Só uma menina -
Only a girl -
É mais uma para cima e para fora
One more is up and gone
Deixando ninguém
Leaving nobody
A culpa a coisa toda em - baby
To blame the whole thing on - baby
Noite de alguém sábado está andando ao luar
Somebody's Saturday night is walking in the moonlight
Jogar nas contas do seu rosário beatnik
Playing on the beads of her beatnik rosary
Pensando: Ninguém dá exatamente do jeito que você quer que ele
Thinking: Nobody gives it exactly the way that you want it
Ninguém nunca fica com uma garantia de devolução do dinheiro
No one ever gets it with a money-back guarantee
Mas eu já nascem com a segunda vista
But I been born with the second sight
Agora eu estou olhando no espelho durante a noite alguém é sábado
Now I'm looking in the mirror at somebody's Saturday night
Eu me dou
I get along
Na verdade eu faço tudo certo
In fact I do all right
Sendo noite, alguém é sábado
Being somebody's Saturday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walter Becker e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: