Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 301
Letra

Não é pra namorar

't Vrijen

'Eu cantei para o público várias canções,'k Zong voor 't publiek al menig lied,
Onde todo mundo dizia, de repente:Waarop eenieder zei, subiet:
Ele procura por todos os lados,Hij zoekt langs kant en hoeken,
E seu canto é certo e verdadeiro,En zijn gezang is juist en waar,
E sempre novo ou cheira a isso,En altijd nieuw of 't riekt er naar,
Não sei onde ele vai procurar,'k Weet niet waar 't hij gaat zoeken,
Eu gostaria de alegrar cada pessoa,k' Zou elken mensch,
Esse é meu desejo,Zo is mijn wensch,
Quero alegrar mais uma vezNog eens willen verblijden
Estou eu em apuros?Ben ik een kroet?
Não sei bem?'k En weet 't niet goed?
Sobre o que eu tenho que cantar de novo,Waarop ik weeral zingen moet,
Vou cantar sobre não namorar.'k Zal zingen over 't vrijen.

Quando uma garota faz dezesseis anos,Wanneer een meid wordt zestien jaar,
A partir daí, tudo fica perigoso,Van tons af wordt z'al iets gevaar,
Seja parando ou costurando,Van stoppen of van naaien,
Mesmo que ela esteja em casa,Al is zij in het huisgezin,
Uma bruxa, uma verdadeira diaba,Een heks, een echte duivelin,
Um namorado pode conquistá-la.Ne vrijer kan haar paaien.
Se muito eleganteLest heel galant
Ela entra no jogo,Kroop zij in 't land,
Com ele nas festas,Met hem in de parijen,
Sua mãe gritou,Haar moeder roef,
Veio com a vassoura.Kwam met de kloef.
Na sua raiva, era tudo um trunfo,Op haren donder was het troef,
Agora vai namorar no campo.Gaat tons in 't koren vrijen.

No Carnaval é bonito de ver,Op Carnaval is 't schoon om zien,
Como os meninos então se apaixonam,Hoe jongens dan hun liefde biën,
Na rua ou nas salas;Op straat of in de zalen;
Lá chamam uma garota de tesouro,Daar noemen zij een meid ne schat,
Meu querido anjo isso ou aquilo,Mijn lieven engel dit of dat,
Para convencer a ovelha.Om 't schaap te overhalen.
Assim, um dia, Free,Zo trok eens Free,
Levou sua amada,Zijn liefste mee,
E enquanto a deixava encantada,En wijl z'haar liet verlijen,
Veio uma agulhaKwam er ne pin
E antes do começoEn voor 't begin
Eles voaram com o doce,Vlogen zij 't suikerlootje in,
Agora vão namorar no forte.Gaat dan in 't fort gaan vrijen.

Sim, todo ano na festa de Ghent,Ja ieder jaar op de Gentsche feest,
Vemos também truques por toda parte,Ziet men ook toeren om ter meest,
Então há muita diversão,Dan is er ook veel leute,
Pier Geiregat lá do SasPier Geiregat van op het Sas
Que estava conversando com uma mulher,Die met een wijf aan 't praten was,
Recebeu um puxão da esposa,Kreeg van zijn vrouw een scheute,
E veja sua mulher,En zie zijn wijf,
Pulou em cima dele,Sprong op heur lijf,
E o jogou nas pedras,En sloeg haar in de keien,
Arrastou-o então,Trok haar dan rond,
Por lama e chão,Door slijk en grond,
Sim, até o cachorro mordeu sua bunda,Ja zelfs den hond, beet in heur kont,
Agora está na rua namorando.Ligt dan op straat te vrijen.

Um pedreiro também, um maluco,Ne metser ook ne wijvezot
Teve uma moça em seu encalço,Had een toerjuffer in de mot
De repente, ele ficou doido.Op eens kreeg hij zijn kuren.
Quanto custa agora, nosso Pier,Hoeveel is 't vroeg nu onzen Pier,
Um francos falou ela com prazer,Een frankske sprak ze met plezier,
Se não demorar muito.Als 't niet te lang moet duren.
O gato estava,De kater zat,
Rápido na gata,Rap op de kat,
E ela começou a acariciá-loEn zij ging hem aan 't vlijen
E então, feliz,En tons verblijd
Ela se despediu,Nam zij afscheid,
Mas ele perdeu seu relógio,Maar hij was zijn horloge kwijt,
Agora vai namorar com as moças.Gaat tons met juffers vrijen.

Então, aqui estou eu de novo, sem brincadeira,Dus 'k heb hier weeral zonder spot,
Mostrando como os homens são enganados,Getoond hoe 't mansvolk wordt bedot,
Com alegria vão se reunir:Met vreugde gaan te rapen:
Eu digo livremente que as mulheres nos fodem,'k Zeg vrij dat 't vrouwvolk ons verdomd,
Por isso acabamos na miséria,Waardoor dat men in d'armoe komt,
Elas não nos deixam dormir.Zij laten ons niet slapen
Se você não fala isso,Spreekt gij van niet,
Você é um frouxo,Ge zijt ne piet
Então ela se exibe de lado,Tons pronkt zij op haar zije,
Dê o seu melhorDoet gij uw best
Você vai conseguir no final,Ge krijgt op 't lest,
Um colossal ninho de criançasNe colossale kindernest
E depois só se lascar.En frit dan maar kasseien.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walter De Buck e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção