Tradução gerada automaticamente
Prisoner Of a Dream
Walter Trout
Prisioneiro de um Sonho
Prisoner Of a Dream
Na praia, escrevendo na areia,
On the beach, writing in the sand,
Ela é uma descarga da terra prometida,
She's a throwaway from the promised land,
Tudo o que ela possui é de costas
All she owns is on her back
Ela carrega tudo de uma papersack pouco.
She carries everything in a little papersack.
Ela escreve a sua história na areia a cada dia,
She writes her story in the sand each day,
A maré rola para lavar tudo fora, lave tudo fora.
The tide rolls in to wash it all away, wash it all away.
Ela está tentando nos dizer o quão triste parece
She's trying to tell us how sad it seems
Para passar a vida de um prisioneiro de um sonho.
To spend your life a prisoner of a dream.
Ela é muito frágil e ela perdeu sua mente.
She' s very fragile and she lost her mind.
Sua vida é preciosa, mas o mundo é tão cruel, que é tão cruel.
Her life is precious, but the world is so unkind, it's so unkind.
Seus olhos são vazios como ela escreve loucamente
Her eyes are empty as she madly writes
Ela começa pela manhã, ela vai até tarde da noite,
She starts in the morning, she goes till late at night,
Tarde da noite.
Late at night.
Ela escreve a sua história na areia a cada dia,
She writes her story in the sand each day,
A maré rola para levar tudo embora.
The tide rolls in to wash it all away.
Ela está tentando nos dizer o quão triste parece
She's trying to tell us how sad it seems
Para passar a vida de um prisioneiro de um sonho.
To spend your life a prisoner of a dream.
Ela é um prisioneiro.
She's a prisoner.
Ela entende que não há saída,
She understands there's no way out,
Ela não consegue entender o que o sonho é tudo,
She can't figure what the dream is all about,
O que é isso tudo?
What's it all about?
Ela não dormindo na rua,
She does her sleepîng out on the street,
Ela queima um pouco de dinheiro, envolve trapos ao redor de seus pés,
She burns a little money, wraps rags around her feet,
Rags ao redor de seus pés.
Rags around her feet.
Ela escreve a sua história na areia a cada dia,
She writes her story in the sand each day,
A maré rola para levar tudo embora.
The tide rolls in to wash it all away.
Ela está tentando nos dizer o quão triste parece
She's trying to tell us how sad it seems
Para viver sua vida de um prisioneiro de um sonho.
To live your life a prisoner of a dream.
Você sabe que ela é apenas um prisioneiro, ela é um prisioneiro.
You know she's just a prisoner, she's a prisoner.
Completamente sozinho todos os dias.
All alone each and every day.
É uma terra de abundância, mas ela não tem nenhum lugar para ficar,
It's a land of plenty, but she's got nowhere to stay,
Ela não tem nenhum lugar para ficar.
She's got nowhere to stay.
As ruas e becos é o lugar onde ela vive,
The streets and alleys is where she lives,
Porque a terra da abundância, ela não tem mais para dar,
'cause the land of plenty, it got no more to give,
Não tenho mais para dar.
Got no more to give.
Uma caixa de papelão vai ser o seu leito,
A cardboard box gonna be her bed,
O céu é o teto apenas acima de sua cabeça.
The sky's the only roof above her head.
As ruas estão ensinando a ela o que isso significa
The streets are teaching her what it means
Para ser um prisioneiro do sonho americano.
To be a prisoner of the american dream.
Ela é um prisioneiro, ela é um prisioneiro, ela é um prisioneiro,
She's a prisoner, she's a prisoner, she's a prisoner,
Ela é um prisioneiro, apenas um prisioneiro. ela é um prisioneiro.
She's a prisoner, just a prisoner. she's a prisoner.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Walter Trout e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: