Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 6

不應該的等待 (bù yìng de děng dài)

Wan Fang

Letra

Esperas que Não Deveriam Existir

不應該的等待 (bù yìng de děng dài)

Dessa vez eu realmente quero chorar
这一次我真的想流泪
zhè yīcì wǒ zhēn de xiǎng liú lèi

Procurar um lugar onde eu não perca o sono
寻找一个不失眠的地方
xún zhǎo yī gè bù shī mián de dìfāng

Esquecer meu próprio nome
忘掉自己名字
wàng diào zìjǐ míngzì

Trocar por um rosto que não pensa mais em você
换上一张不再想你的脸
huàn shàng yī zhāng bù zài xiǎng nǐ de liǎn

Não se importe com meu choro repentino
别在意我忽然的哭泣
bié zài yì wǒ hūrán de kūqì

Talvez seja porque lembrei de algo
也许是因为想起了什么
yě xǔ shì yīnwèi xiǎng qǐ le shénme

Talvez alguém venha me dar um tapinha
也许会有一个人拍拍我
yě xǔ huì yǒu yī gè rén pāi pāi wǒ

Dizendo que tudo vai ficar bem, que vai passar
告诉我一切都会好好的 都会过去
gàosù wǒ yīqiè dōu huì hǎo hǎo de dōu huì guòqù

O vento ri de mim
风在笑我
fēng zài xiào wǒ

Ri de mim que já fui tão longe
笑我已走了那么远
xiào wǒ yǐ zǒu le nàme yuǎn

Mas ainda estou vestindo seu casaco
却还穿着你的外套
què hái chuān zhuó nǐ de wàitào

Fingindo que ainda estou quentinho
假装还是很温暖
jiǎ zhuāng hái shì hěn wēn nuǎn

Não quero amar
不想去爱
bù xiǎng qù ài

Só quero realmente te esquecer
我只想真的忘记你
wǒ zhǐ xiǎng zhēn de wàng jì nǐ

Aprendendo a encarar
学着去面对
xué zhe qù miàn duì

Um rosto desconhecido que pode me fazer feliz
可以让我幸福 陌生的脸
kě yǐ ràng wǒ xìng fú mò shēng de liǎn

Por que ainda estou esperando?
为何我还在等待
wèihé wǒ hái zài děngdài

Não deveria estar esperando
不应该等待
bù yīng gāi děngdài

Um amor que não pode mais acontecer
不能再发生的爱
bù néng zài fā shēng de ài

Entre nós dois
你我之间
nǐ wǒ zhī jiān

Não se importe com meu choro repentino
别在意我忽然的哭泣
bié zài yì wǒ hūrán de kūqì

Talvez seja porque lembrei de algo
也许是因为想起了什么
yě xǔ shì yīnwèi xiǎng qǐ le shénme

Talvez alguém venha me dar um tapinha
也许会有一个人拍拍我
yě xǔ huì yǒu yī gè rén pāi pāi wǒ

Dizendo que tudo vai ficar bem, que vai passar
告诉我一切都会好好的 都会过去
gàosù wǒ yīqiè dōu huì hǎo hǎo de dōu huì guòqù

O vento ri de mim
风在笑我
fēng zài xiào wǒ

Ri de mim que já fui tão longe
笑我已走了那么远
xiào wǒ yǐ zǒu le nàme yuǎn

Mas ainda estou vestindo seu casaco
却还穿着你的外套
què hái chuān zhuó nǐ de wàitào

Fingindo que ainda estou quentinho
假装还是很温暖
jiǎ zhuāng hái shì hěn wēn nuǎn

Não quero amar
不想去爱
bù xiǎng qù ài

Só quero realmente te esquecer
我只想真的忘记你
wǒ zhǐ xiǎng zhēn de wàng jì nǐ

Aprendendo a encarar
学着去面对
xué zhe qù miàn duì

Um rosto desconhecido que pode me fazer feliz
可以让我幸福 陌生的脸
kě yǐ ràng wǒ xìng fú mò shēng de liǎn

Por que ainda estou esperando?
为何我还在等待
wèihé wǒ hái zài děngdài

Não deveria estar esperando
不应该等待
bù yīng gāi děngdài

Você só vai me machucar
你只会给我伤害
nǐ zhǐ huì gěi wǒ shānghài

O vento ri de mim
风在笑我
fēng zài xiào wǒ

Ri de mim que já fui tão longe
笑我已走了那么远
xiào wǒ yǐ zǒu le nàme yuǎn

Mas ainda estou vestindo seu casaco
却还穿着你的外套
què hái chuān zhuó nǐ de wàitào

Fingindo que ainda estou quentinho
假装还是很温暖
jiǎ zhuāng hái shì hěn wēn nuǎn

Não quero amar
不想去爱
bù xiǎng qù ài

Só quero realmente te esquecer
我只想真的忘记你
wǒ zhǐ xiǎng zhēn de wàng jì nǐ

Aprendendo a encarar
学着去面对
xué zhe qù miàn duì

Um rosto desconhecido que pode me fazer feliz
可以让我幸福 陌生的脸
kě yǐ ràng wǒ xìng fú mò shēng de liǎn

Por que ainda estou esperando?
为何我还在等待
wèihé wǒ hái zài děngdài

Não deveria estar esperando
不应该等待
bù yīng gāi děngdài

Um amor que não pode mais acontecer
不能再发生的爱
bù néng zài fā shēng de ài

Entre nós dois
你我之间
nǐ wǒ zhī jiān


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wan Fang e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção