Transliteração gerada automaticamente

到海边说再见 (dào hǎibiān shuō zàijiàn)
Wan Fang
Diga Adeus na Praia
到海边说再见 (dào hǎibiān shuō zàijiàn)
O vento espalha meus longos cabelos, batendo em seu rosto
风吸散我的长发 拍打着你的脸
fēng xī sàn wǒ de cháng fà pāi dǎ zhe nǐ de liǎn
Agarrada à sua jaqueta, como o vento passamos por aquela rua
紧捉住你的夹克 风一般掠过那条大街
jǐn zhuō zhù nǐ de jiá kè fēng yī bān lüè guò nà tiáo dà jiē
Não sei se as pessoas na rua conseguem sentir
不知道街上的人 能不能感觉到
bù zhī dào jiē shàng de rén néng bù néng gǎn jué dào
Que nós, na moto, estamos prestes a ir à praia para dizer adeus
摩托车上的我们 正要到海边说再见
mó tuō chē shàng de wǒ men zhèng yào dào hǎi biān shuō zài jiàn
O caminho até a praia é tão longo, embora eu me sinta tão cansada
到海边的路好远 虽然觉得好疲倦
dào hǎi biān de lù hǎo yuǎn suī rán jué de hǎo pí juàn
Não quero me apoiar em suas costas, só tenho medo de hesitar novamente
不想靠在你背上 只怕又会犹豫不决
bù xiǎng kào zài nǐ bèi shàng zhǐ pà yòu huì yóu yù bù jué
Eu ainda te amo, mas nossa doce canção
I still love you but our sweet song
I still love you but our sweet song
Terá que terminar, meu querido
Will have to end my dear
Will have to end my dear
Eu te prometi que jamais choraria
我答应了你 决不流泪
wǒ dā yìng le nǐ jué bù liú lèi
Então, com certeza, vou conter a tristeza
就一定忍住伤悲
jiù yī dìng rěn zhù shāng bēi
Você se foi, mas em meu coração
You are gone but in my heart
You are gone but in my heart
Haverá um lugar para você
There'll be a place for you
There'll be a place for you
Você desenhou para mim o ponto final mais triste, e ainda assim mais belo, desta estação
你为我画下这一季 最伤感却也最美的句点
nǐ wèi wǒ huà xià zhè yī jì zuì shāng gǎn què yě zuì měi de jù diǎn
Raios de Sol dourados saltitam sobre a superfície do mar
一片片金色阳光 在海面上跳跃
yī piàn piàn jīn sè yáng guāng zài hǎi miàn shàng tiàoyuè
O céu e o oceano azul-celeste se abraçam com paixão no horizonte
蔚蓝的天空海洋 热情的拥抱成地平线
wèi lán de tiānkōng hǎi yáng rè qíng de yōng bào chéng dì píng xiàn
Mas o nosso amor já chegou à beira do crepúsculo
而属于我们的爱 却已走到黄昏边缘
ér shǔ yú wǒ men de ài què yǐ zǒu dào huáng hūn biān yuán
Como uma canção que apressou o ritmo, o fim chegou mais cedo, em um turbilhão
像抢了拍子的歌 慌慌张张终点提前
xiàng qiǎng le pāi zǐ de gē huāng huāng zhāng zhāng zhōng diǎn tí qián
Eu ainda te amo, mas nossa doce canção
I still love you but our sweet song
I still love you but our sweet song
Terá que terminar, meu querido
Will have to end my dear
Will have to end my dear
Todos precisam aprender, pouco a pouco, a enfrentar o mundo sozinhos
人都要慢慢的学会 去独自面对世界
rén dōu yào màn màn de xué huì qù dú zì miàn duì shì jiè
Você se foi, mas em meu coração
You are gone but in my heart
You are gone but in my heart
Haverá um lugar para você
There'll be a place for you
There'll be a place for you
Se nos reencontrarmos daqui a muitos anos, por favor, não se esqueça de me cumprimentar
在多年以后再相见 请不要忘了寒喧
zài duō nián yǐ hòu zài xiāng jiàn qǐng bù yào wàng le hán xuān
As ondas ora avançam, ora recuam
海浪一会儿向前一会儿后退
hǎi làng yī huì er xiàng qián yī huì er hòu tuì
Não sei se você também está pensando no passado
不知是否你也正在想起从前
bù zhī shì fǒu nǐ yě zhèng zài xiǎng qǐ cóng qián
Tiro a fita do meu cabelo e caminho suavemente até seu lado
解下发带轻轻走到你身边
jiě xià fà dài qīng qīng zǒu dào nǐ shēn biān
Faço um laço em seu braço, ah te amo
在你手臂系个蝴蝶结oh love you
zài nǐ shǒu bì xì gè hú dié jié oh love you
Eu ainda te amo, mas nossa doce canção
I still love you but our sweet song
I still love you but our sweet song
Terá que terminar, meu querido
Will have to end my dear
Will have to end my dear
Todos precisam aprender, pouco a pouco, a enfrentar o mundo sozinhos
人都要慢慢的学会 去独自面对世界
rén dōu yào màn màn de xué huì qù dú zì miàn duì shì jiè
Você se foi, mas em meu coração
You are gone but in my heart
You are gone but in my heart
Haverá um lugar para você
There'll be a place for you
There'll be a place for you
Se nos reencontrarmos daqui a muitos anos, por favor, não se esqueça de me cumprimentar, diga adeus
在多年以后再相见 请不要忘了寒喧 say good bye
zài duō nián yǐ hòu zài xiāng jiàn qǐng bù yào wàng le hán xuān say good bye
Você se foi, mas em meu coração
You are gone but in my heart
You are gone but in my heart
Haverá um lugar para você
There'll be a place for you
There'll be a place for you
Se nos reencontrarmos daqui a muitos anos
在多年以后再相见
zài duō nián yǐ hòu zài xiāng jiàn
Por favor, não se esqueça de me cumprimentar, diga adeus
请不要忘了寒喧 say good bye
qǐng bù yào wàng le hán xuān say good bye



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wan Fang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: