我記得你眼裡的依戀 (wǒ jìde nǐ yǎnlǐ de yīliàn)
走在紅塵俗世間
zǒu zài hóng chén sú shì jiān
誰的呼喚飄在耳邊
shéi de hū huàn piāo zài ěr biān
那麼熟悉卻又遙遠
nà me shú xī què yòu yáo yuǎn
為什麼痴心兩處總難相見
wèi shén me chī xīn liǎng chù zǒng nán xiāng jiàn
徘徊在起風的午夜
pái huái zài qǐ fēng de wǔ yè
誰的嘆息飄在風間
shéi de tàn xī piāo zài fēng jiān
那麼無奈卻又無悔
nà me wú nài què yòu wú huǐ
多少前世殘夢留待今生圓
duō shǎo qián shì cán mèng liú dài jīn shēng yuán
就算換了時空變了容顏
jiù suàn huàn le shí kōng biàn le róng yán
我依然記得你眼裡的依戀
wǒ yī rán jì dé nǐ yǎn lǐ de yī liàn
縱然聚散由命也要用心感動天
zòng rán jù sàn yóu mìng yě yào yòng xīn gǎn dòng tiān
就算換了時空你變了容顏
jiù suàn huàn le shí kōng nǐ biàn le róng yán
我依然記得你眼裡的依戀
wǒ yī rán jì dé nǐ yǎn lǐ de yī liàn
縱然難續前世也要再結今生緣
zòng rán nán xù qián shì yě yào zài jié jīn shēng yuán
Eu Lembro do Teu Olhar
Caminhando nesse mundo tão comum
Quem está me chamando, ecoa no ar
Tão familiar, mas tão distante
Por que é tão difícil encontrar quem se ama?
Perambulando na meia-noite ventosa
Quem suspira, se perde no vento
Tanta impotência, mas sem arrependimento
Quantos sonhos do passado esperam se realizar nesta vida?
Mesmo que o tempo mude e a aparência se transforme
Eu ainda lembro do teu olhar cheio de amor
Mesmo que o destino separe, vou fazer o coração tocar o céu
Mesmo que o tempo mude e você mude também
Eu ainda lembro do teu olhar cheio de amor
Mesmo que seja difícil continuar, vou buscar nosso destino nesta vida
Composição: Ruo Long Yao, Ze Bin Gang