Transliteração e tradução geradas automaticamente

我記得你眼裡的依戀 (wǒ jìde nǐ yǎnlǐ de yīliàn)
Wan Fang
Eu Lembro do Teu Olhar
我記得你眼裡的依戀 (wǒ jìde nǐ yǎnlǐ de yīliàn)
Caminhando nesse mundo tão comum
走在紅塵俗世間
zǒu zài hóng chén sú shì jiān
Quem está me chamando, ecoa no ar
誰的呼喚飄在耳邊
shéi de hū huàn piāo zài ěr biān
Tão familiar, mas tão distante
那麼熟悉卻又遙遠
nà me shú xī què yòu yáo yuǎn
Por que é tão difícil encontrar quem se ama?
為什麼痴心兩處總難相見
wèi shén me chī xīn liǎng chù zǒng nán xiāng jiàn
Perambulando na meia-noite ventosa
徘徊在起風的午夜
pái huái zài qǐ fēng de wǔ yè
Quem suspira, se perde no vento
誰的嘆息飄在風間
shéi de tàn xī piāo zài fēng jiān
Tanta impotência, mas sem arrependimento
那麼無奈卻又無悔
nà me wú nài què yòu wú huǐ
Quantos sonhos do passado esperam se realizar nesta vida?
多少前世殘夢留待今生圓
duō shǎo qián shì cán mèng liú dài jīn shēng yuán
Mesmo que o tempo mude e a aparência se transforme
就算換了時空變了容顏
jiù suàn huàn le shí kōng biàn le róng yán
Eu ainda lembro do teu olhar cheio de amor
我依然記得你眼裡的依戀
wǒ yī rán jì dé nǐ yǎn lǐ de yī liàn
Mesmo que o destino separe, vou fazer o coração tocar o céu
縱然聚散由命也要用心感動天
zòng rán jù sàn yóu mìng yě yào yòng xīn gǎn dòng tiān
Mesmo que o tempo mude e você mude também
就算換了時空你變了容顏
jiù suàn huàn le shí kōng nǐ biàn le róng yán
Eu ainda lembro do teu olhar cheio de amor
我依然記得你眼裡的依戀
wǒ yī rán jì dé nǐ yǎn lǐ de yī liàn
Mesmo que seja difícil continuar, vou buscar nosso destino nesta vida
縱然難續前世也要再結今生緣
zòng rán nán xù qián shì yě yào zài jié jīn shēng yuán



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wan Fang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: