Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yuan Lai Wo Men Dou Shi Ai Zhe De
Wan Fang
Na Verdade, Nós Dois Somos Amantes
Yuan Lai Wo Men Dou Shi Ai Zhe De
Eu sempre abraço os outros
我常常和别人拥抱
wǒ chángcháng hé biérén yōngbào
Mas nunca te abracei
却没有抱过你
què méiyǒu bào guò nǐ
Eu sempre escuto os outros com paciência
我总是耐心聆听别人
wǒ zǒng shì nàixīn língtīng biérén
Mas sempre te ignoro
却总是忽略你
què zǒng shì hūlüè nǐ
Talvez você não seja muito justo comigo
或许你对我不太公平
huòxǔ nǐ duì wǒ bù tài gōngpíng
Mas não quero usar isso como desculpa
但我不想让它变成藉口
dàn wǒ bù xiǎng ràng tā biàn chéng jièkǒu
Eu quero muito dizer e quero agora
我很想说并且想要现在
wǒ hěn xiǎng shuō bìngqiě xiǎng yào xiànzài
Te contar
告诉你
gàosù nǐ
Eu te amo, eu te amo
我爱你我爱你
wǒ ài nǐ wǒ ài nǐ
Você sempre segura minha mão
你总是握著我的手
nǐ zǒng shì wò zhe wǒ de shǒu
Caminhando letra por letra
一个笔画一个字的走
yī gè bǐhuà yī gè zì de zǒu
A temperatura da sua palma ainda é quente
你手心的温度依然温热
nǐ shǒuxīn de wēndù yīrán wēnrè
Aquecendo as costas da minha mão
温热著我的手背
wēnrè zhe wǒ de shǒubèi
Na noite escura, pedalando rápido pro hospital
黑夜里脚踏车飞奔到医院
hēiyè lǐ jiǎo tàchē fēibēn dào yīyuàn
Uma panela de mingau quente e salgado
一锅热腾腾的咸稀饭
yī guō rè téngténg de xián xīfàn
Isso é o que eu considero até hoje
那是我至今最最人间最美味
nà shì wǒ zhìjīn zuì zuì rénjiān zuì měiwèi
A melhor delícia do mundo
的美味
de měiwèi
Na verdade, nós todos estamos amando
原来我们都是爱著的
yuánlái wǒmen dōu shì ài zhe de
Eu estou nos seus braços e você está tão feliz
我在你怀里你那么高兴
wǒ zài nǐ huái lǐ nǐ nàme gāoxìng
Nós somos os anjos um do outro
我们是彼此的天使
wǒmen shì bǐcǐ de tiānshǐ
O amor é uma flor radiante
爱是一朵灿烂的花
ài shì yī duǒ cànlàn de huā
Perfuma a beleza da vida
芬芳生命的美好
fēnfāng shēngmìng de měihǎo
Dá coragem e força
给予坚强的勇气
jǐyǔ jiānqiáng de yǒngqì
Entre a maturidade e a imaturidade
在懂事与不懂事之间
zài dǒngshì yǔ bù dǒngshì zhī jiān
Eu escolhi te deixar
我选择离开了你
wǒ xuǎnzé líkāi le nǐ
Por causa da fragilidade, nós nos evitamos
因为脆弱我们彼此回避
yīnwèi cuìruò wǒmen bǐcǐ huíbì
Ouvindo os batimentos cardíacos em nossas noites
听着心跳在各自的夜里
tīng zhe xīntiào zài gèzì de yè lǐ
Nós nos tornamos anjos negros
我们都变成了黑天使
wǒmen dōu biàn chéng le hēi tiānshǐ
O amor é a árvore que resiste ao vento e à chuva
爱是风吹雨打的树
ài shì fēng chuī yǔ dǎ de shù
Refletindo as lições da vida
照见生命的课题
zhàojiàn shēngmìng de kètí
Fortalecendo os ramos da existência
茁壮生命的枝枒
zhuózhuàng shēngmìng de zhīzhā
Dando força para crescer
给予成长的力气
jǐyǔ chéngzhǎng de lìqì
Na verdade, nós todos estamos amando
原来我们都是爱著的
yuánlái wǒmen dōu shì ài zhe de
Eu estou nos seus braços e você está tão feliz
我在你怀里你那么高兴
wǒ zài nǐ huái lǐ nǐ nàme gāoxìng
Nós somos os anjos um do outro
我们是彼此的天使
wǒmen shì bǐcǐ de tiānshǐ
O amor é uma flor radiante
爱是一朵灿烂的花
ài shì yī duǒ cànlàn de huā
Perfuma a beleza da vida
芬芳生命的美好
fēnfāng shēngmìng de měihǎo
Dá coragem e força
给予坚强的勇气
jǐyǔ jiānqiáng de yǒngqì
Depois de passar por muitas paisagens da vida
经历过许多生命风景
jīnglì guò xǔduō shēngmìng fēngjǐng
Caminhando devagar no parque
缓步在公园里
huǎnbù zài gōngyuán lǐ
Se o fim do mundo realmente chegar
如果世界末日真的来临
rúguǒ shìjiè mò rì zhēn de láilín
Não quero deixar arrependimentos no coração
不想遗憾留在心底
bù xiǎng yíhàn liú zài xīndǐ
Eu quero muito dizer
我很想说
wǒ hěn xiǎng shuō
E quero agora te contar
并且想要现在告诉你
bìngqiě xiǎng yào xiànzài gàosù nǐ
Eu te amo
我爱你
wǒ ài nǐ



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wan Fang e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: