Transliteração e tradução geradas automaticamente
Your Song
わん (Ren)
Sua Canção
Your Song
Todo dia a gente caía no sono conversando, mas de repente isso acabou
毎日してた寝落ち通話もいつの間にかなくなった
mainichi shiteta neochi tsūwa mo itsu no manika naku natta
Aquele tempo eu dependia, achava que era o que me fazia viver
あの時間が 生き甲斐だと依存してしまっていたの
ano jikan ga ikigai da to izon shite shimatte ita no
Como fumaça, desaparecendo
煙みたいに 消えてしまう
kemuri mitai ni kiete shimau
Porque sou fraca
よわい私だから
yowai watashi dakara
O cheiro seu que fica no ar
鼻に香る君の匂い
hana ni kaoru kimi no nioi
Não some, não vai embora
残って 消えない
nokotte kienai
Quero que seus ouvidos só ouçam minha voz
あなたの耳は私の声だけを聞いて欲しくて
anata no mimi wa watashi no koe dake wo kiite hoshikute
E que seus olhos só me usem pra refletir
あなたの瞳は私を映すためだけに使って欲しくて
anata no hitomi wa watashi wo utsusu tame dake ni tsukatte hoshikute
Te coloco no colo e sussurro no seu ouvido
膝に乗せて耳元で囁く
hiza ni nosete mimimoto de sasayaku
"Vamos ficar juntos pra sempre"
「ずっと一緒にいよう」
zutto issho ni iyō
Essas palavras me deixaram tão feliz
その言葉が 嬉しかった
sono kotoba ga ureshikatta
Me encheram de alívio
安堵で満たされていた
ando de mitasarete ita
Não quero que você vá a lugares cheios de lembranças sem mim
思い出の場所 私以外と行かないで欲しい
omoide no basho watashi igai to ikanai de hoshii
Quero você só pra mim, não deixe ninguém te tocar
独占したいあなたのこと 誰にも触れないで
dokusen shitai anata no koto dare ni mo furenai de
Me abrace forte, com palavras doces como naquela época
私を強く抱き寄せて 甘い言葉であの時のように
watashi wo tsuyoku dakiyosete amai kotoba de ano toki no you ni
Meu corpo só queria te usar pra te destruir
私の身体はあなたを壊すためだけに使っていたくて
watashi no karada wa anata wo kowasu tame dake ni tsukatte itakute
Foi a primeira vez que consegui amar alguém assim
初めてこんなに 人を愛せたの
hajimete konna ni hito wo aisetano
Qualquer gesto seu é tão adorável, ah
どんな仕草でも愛しくて あぁ
donna shigusa demo itoshikute aa
Seus ouvidos só querem ouvir minha voz
あなたの耳は私の
anata no mimi wa watashi no
Seus olhos só me usam pra refletir
あなたの瞳は私を
anata no hitomi wa watashi wo
Quero que seus ouvidos só ouçam minha voz
あなたの耳は私の声だけを聞いて欲しくて
anata no mimi wa watashi no koe dake wo kiite hoshikute
E que seus olhos só me usem pra refletir, é
あなたの瞳は私を映すためだけに使って欲しくて yeah
anata no hitomi wa watashi wo utsusu tame dake ni tsukatte hoshikute yeah
Quero que sim
欲しくて
hoshikute
Te coloco no colo e sussurro no seu ouvido
膝に乗せて耳元で囁く
hiza ni nosete mimimoto de sasayaku
"Vamos ficar juntos pra sempre"
「ずっと一緒にいよう」
zutto issho ni iyō



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de わん (Ren) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: