Transliteração gerada automaticamente
Ashita Moshi Kimi Ga Kowaretemo
Wands
Mesmo Se Voce Vier a Quebrar Amanhã
Ashita Moshi Kimi Ga Kowaretemo
Chame meu nome
Call my name 誰かが呼ぶ声
Call my name dareka ga yobu koe
A voz de alguém me chama
暗闇の深い悲しみ
Kurayami no fukai kanashimi
É a profunda tristeza da escuridão
白い素肌の君が
Shiroi suhada no kimi ga
Seu rosto branco é a luz que chega à mim
僕の底に光を射す
Boku no soko ni hikari wo sasu
Trevas ou luz. eu ainda não sei
黒か白かわからないまま
Kuro ka shiro ka wakaranai mama
Este amor tem vindo de uma geração tarde demais?
こんな愛は時代遅れなのか
Konna ai wa jidai okure nano ka
Nós passamos o dia todo
僕らは一日中
Bokura wa ichinichijuu
Esperando a chegada do amanhecer
朝が訪れるのを待つだけ
Asa ga otozureru no wo matsu dake
Amanhã mesmo se você estiver quebrado
明日もし君が壊れても
Ashita moshi kimi ga kowaretemo
Eu não vou fugir daqui
ここから逃げ出せない
Koko kara nigedasenai
Vou curar o seu corpo cansado
疲れた体を癒す
Tsukareta karada wo iyasu
E te fazer sorrir
君の微笑みよ
Kimi no hohoemi yo
Coração solitário
Lonely heart 持て余す心
Lonely heart mote amasu kokoro
Sentimentos além do meu controle
ポッカリ穴が空いたようだ
Pokkari ana ga aita you da
Como se um buraco tivesse se aberto
自分を抑えきれず
Jibun wo osaekirezu
Sem poder me controlar eu vivo nervoso
何かにイライラしてた
Nanika ni iraira shiteta
"Eu não posso me esquecer daquele amor"
[あの恋を忘れられない]と
[ano koi wo wasurerarenai] to
Foi o que você disse quando nos encontramos pela primeira vez
出会った頃話してたね
Deatta koro hanashiteta ne
Seu rosto esconde suas verdadeiras razões
本心を隠した顔
Honshin wo kakushita kao
Existe alguma salvação para mim?
まだ僕には救いがありそう
Mada boku ni wa sukui ga arisou?
Mesmo se você vier a quebrar amanhã
明日もし君が壊れても
Ashita moshi kimi ga kowaretemo
Acho que eu continuaria imaginando
さもよい続けるだろう
Samoyoi tsuzukeru darou
Amando você descobri pela primeira vez
愛して初めて知った
Ai shite hajimete shitta
Aquele medo de perder
失う恐さを
Ushinau kowasa wo
Mesmo se você vier a quebrar amanhã
明日もし君が壊れても
Ashita moshi kimi ga kowaretemo
Mesmo se eu perder a visão
何も見えなくなっても
Nani mo mienaku nattemo
Nós começaremos a andar
安らかな時の中で
Yasurakana toki no naka de
Naquelas vezes quando estava tudo em paz
僕らは歩き出す
Bokura wa arukidasu
Com uma ilusão sua
君の幻よ
Kimi no maboroshi yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wands e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: