Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.960

Complicated

Wanessa Camargo

Letra

Complicado

Complicated

Uh huh, a vida é assim.Uh huh, life's like this.
Uh huh, uh huh, é assim que é.Uh huh, uh huh, that's the way it is.
Porque a vida é assim.'Cause life's like this.
Uh huh, uh huh, é assim que é.Uh huh, uh huh that's the way it is.

Relaxa, por que você tá gritando?Chill out, what you're yelling for?
Desencana, já rolou tudo isso antes.Lay back, it's all been done before.
E se você pudesse só deixar rolar, você veria...And if you could only let it be, you would see...
Eu gosto de você do jeito que você é.I like you the way you are.
Quando estamos dirigindo no seu carro,When we're driving in your car,
E você fala comigo um a um, mas você se tornou...And you're talking to me one on one, but you've become...

Alguém diferente perto de todo mundo,Somebody else round everyone else,
Cuidando das costas como se não pudesse relaxar,Watching your back like you can't relax,
Você tá tentando ser legal, mas pra mim você parece um idiota.You're trying to be cool, you look like a fool to me.
Me dizTell me

Por que você tem que ir e deixar tudo tão complicado?Why do you have to go and make things so complicated?
Eu vejo como você age como se fosse outra pessoa,I see the way you're acting like you're somebody else,
Isso me deixa frustrado.It gets me frustrated.
E a vida é assim, você...And life's like this, you...
E você cai, e você rasteja, e você quebra,And you fall, and you crawl, and you break,
E você pega o que tem e transforma em honestidade.And you take what you get and you turn it into honesty.
Você me prometeu que nunca ia fingir...You promised me I'll never going to find you fake it...
não, não, não...no, no, no...

Você aparece sem avisar,You come over unannounced,
Vestida como se fosse outra coisa.Dressed up like you're something else.
Onde você tá? E onde é que tá? Você vê, você tá me...Where you are? And where it's at? You see, you're making me...
Fazendo rir quando você faz pose.Laugh out when you strike your pose.
Tira todas essas roupas de patricinha.Take off all your preppy clothes.
Você sabe que não tá enganando ninguém, quando você se tornou...You know you're not fooling anyone, when you've become...

Alguém diferente perto de todo mundo,Somebody else round everyone else,
Cuidando das costas, como se não pudesse relaxar,Watching your back, like you can't relax,
Você tá tentando ser legal, mas pra mim você parece um idiota.You're trying to be cool, you look like a fool to me.
Me dizTell me

Por que você tem que ir e deixar tudo tão complicado?Why do you have to go and make things so complicated?
Eu vejo como você age como se fosse outra pessoa,I see the way you're acting like you're somebody else,
Isso me deixa frustrado.It gets me frustrated.
E a vida é assim, você...And life's like this, you...
E você cai, e você rasteja, e você quebra,And you fall, and you crawl, and you break,
E você pega o que tem e transforma em honestidade.And you take what you get and you turn it into honesty.
Você me prometeu que nunca ia fingir...You promised me I'll never going to find you fake it...

não, não, não...(4x)no, no, no...(4x)

Relaxa, por que você tá gritando?Chill out, what you're yelling for?
Desencana, já rolou tudo isso antes.Lay back, it's all been done before.
E se você pudesse só deixar rolar, você veria...And if you could only let it be, you would see...

Alguém diferente perto de todo mundoSomebody else round everyone else
Você tá cuidando das costas, como se não pudesse relaxar,You're watching your back, like you can't relax,
Você tá tentando ser legal, mas pra mim você parece um idiota!You're trying to be cool, you look like a fool to me!
Então, me diz!So, tell me!

Por que você tem que ir e deixar tudo tão complicado?Why do you have to go and make things so complicated?
Eu vejo como você age como se fosse outra pessoa,I see the way you're acting like you're somebody else,
Isso me deixa frustrado.It gets me frustrated.
E a vida é assim, você...And life's like this, you...
E você cai, e você rasteja, e você quebra,And you fall, and you crawl, and you break,
E você pega o que tem e transforma em honestidade.And you take what you get and you turn it into honesty.
Você me prometeu que nunca ia fingir...You promised me I'll never going to find you fake it...
não, não...no, no...

Por que você tem que ir e deixar tudo tão complicado? (ei, ei!)Why do you have to go and make things so complicated? (hey, hey!)
Eu vejo como você age como se fosse outra pessoa,I see the way you're acting like you're somebody else,
Isso me deixa frustrado.It gets me frustrated.
E a vida é assim, você...And life's like this, you...
E você cai, e você rasteja, e você quebra,And you fall, and you crawl, and you break,
E você pega o que tem e transforma em honestidade.And you take what you get and you turn it into honesty.
Você me prometeu que nunca ia fingir isso...You promised me I'll never going to find you fake this...
não, não, não...no, no, no...

Composição: Avril Lavigne / The Matrix. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wanessa Camargo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção