Tradução gerada automaticamente

At The Speed Of Life
Wang Chung
Na Velocidade da Vida
At The Speed Of Life
Um homem vive na cidadeA man lives in the city
Cercado por máquinasSurrounded by machines
Elas tiram sua compaixãoThey take away his pity
E dão o que ele sonhaAnd give him what he dreams
Um fluxo de informaçãoA stream of information
Na tela verde da TVOn a green letter screen
Faz ele se sentir conectado ao mundoMakes him feel in touch with the world
E certo do que isso significaAnd sure of what it means
Refrão:Chorus:
Na velocidade da luz você está em noite sem fimAt the speed of light you're in endless night
Na velocidade do som você não vê o chãoAt the speed of sound you don't see the ground
E no seu carro esportivo com as janelas abertasAnd in your sports car with the windows down
E o rádio ligado e você não para de falarAnd the radio on and you don't stop talking
Valeu, eu vou continuar andandoThanks, I'll keep walking
Estou fazendo as coisas do meu jeitoI'm doing things in my own way
Bem, estou fazendo as coisas como eu queroWell I'm doing things as I please
E então tudo mais vai do seu jeitoAnd then everything else goes it's own way
Na velocidade da vidaAt the speed of life
Um homem vive na cidadeA man lives in the city
Distraído pelas notíciasDistracted by the news
De sentar com quem amaFrom sitting down with the ones he loves
Ou de tirar um tempo pra escolherOr taking time to choose
E quanto à conversa?And what of conversation?
E o que sobra quando ele morre?And what is left when he dies?
Há um diário de um homem honestoIs there a diary of an honest man
Pra se opor às mentiras?To stand against the lies?
Repete o refrãoRepeat chorus
Estou fazendo as coisas pelo seu próprio valorI'm doing things for their own sake
Uma imagem na tela não serveA picture on a screen won't do
Eu preciso sentir e tocar tambémI need to feel and touch it too
Fazer o que eu sintoDo what I feel
Estou fazendo as coisas pelo seu próprio valorI'm doing things for their own sake
Preciso encontrar essa emoção essencial e profundaI gotta find that essential, deep emotion
Me desconectar dessa baixa agitaçãoGet unhooked from this low commotion
E fazer o que eu sintoAnd do what I feel
Estou fazendo as coisas do meu jeitoI'm doing things in my own way
Estou fazendo as coisas do meu jeitoI'm doing things in my own way
Bem, estou fazendo as coisas como eu queroWell I'm doing things as I please
E então tudo mais vai do seu jeitoAnd then everything else goes it's own way
Na velocidade da vidaAt the speed of life
Essa é a velocidade da vidaThis is the speed of life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wang Chung e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: