Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 1.711

Fascinated Today

王ok

Letra

Significado

Fascinado Hoje

Fascinated Today

Eu sonho que você me amava
I dream that you loved me
I dream that you loved me

Quando você me chama de amor
When you call me sweetheart
When you call me sweetheart

Essa noite eu me deixo levar, esse amor transborda
今夜肆意沉迷 如此湧出的愛意
jīn yè sì yì chén mí rú cǐ yǒng chū de ài yì

As estrelas continuarão brilhando
The stars will keep shining
The stars will keep shining

O ar está cheio das suas marcas
空氣瀰漫你的痕跡
kōng qì mí màn nǐ de hén jī

Eu prefiro essa noite
偏愛這個夜裡
piān ài zhè ge yè lǐ

Mesmo que seja só uma alegria vazia
哪怕一場空歡喜
nǎ pà yī chǎng kōng huān xǐ

Quem é quem de verdade?
誰是誰唯一
shéi shì shéi wéiyī

Quem está apaixonado por quem?
誰為誰著迷
shéi wèi shéi zhuó mí

Se for pra ter arrependimento
若是要可惜
ruò shì yào kě xī

Se cada um seguir seu caminho
若是各奔東西
ruò shì gè bèn dōng xī

Eu sonho que você me amava
I dream that you loved me
I dream that you loved me

Quando você me chama de amor
When you call me sweetheart
When you call me sweetheart

Eu prefiro essa noite
偏愛這個夜裡
piān ài zhè ge yè lǐ

Mesmo que seja só uma alegria vazia
哪怕一場空歡喜
nǎ pà yī chǎng kōng huān xǐ

Quem é quem de verdade?
誰是誰唯一
shéi shì shéi wéiyī

Quem está apaixonado por quem?
誰為誰著迷
shéi wèi shéi zhuó mí

Se for pra ter arrependimento
若是要可惜
ruò shì yào kě xī

Se cada um seguir seu caminho
若是各奔東西
ruò shì gè bèn dōng xī

Eu sonho que você me amava
I dream that you loved me
I dream that you loved me

Quando você me chama de amor
When you call me sweetheart
When you call me sweetheart

Eu prefiro essa noite
偏愛這個夜裡
piān ài zhè ge yè lǐ

Mesmo que seja só uma alegria vazia
哪怕一場空歡喜
nǎ pà yī chǎng kōng huān xǐ

Eu prefiro essa noite
偏愛這個夜裡
piān ài zhè ge yè lǐ

Mesmo que seja só uma alegria vazia
哪怕一場空歡喜
nǎ pà yī chǎng kōng huān xǐ

É difícil encontrar um amor verdadeiro, homens e mulheres
真情難相遇 男男女女
zhēn qíng nán xiāng yù nán nán nǚ nǚ

Palavras doces são fáceis de dizer
情話甜蜜蜜 講得容易
qíng huà tián mì mì jiǎng de róng yì

O romance vai com o vento, e a gente não se cansa
浪漫隨風去 樂此不疲
làng màn suí fēng qù lè cǐ bù pí

Amanhã me ame, hoje é dia de se deixar levar
明日再愛我 今日宜著迷
míng rì zài ài wǒ jīn rì yí zhuó mí

Hoje é dia de se deixar levar
今日宜著迷
jīn rì yí zhuó mí


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 王ok e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção