Transliteração e tradução geradas automaticamente
平凡人物
王莎莎
Pessoa Comum
平凡人物
Viver não é só pra respirar
活着不是为了简单呼吸
huózhe bù shì wèi le jiǎndān hūxī
Mas pra dar sentido à vida
而是为了人生能有意义
ér shì wèi le rénshēng néng yǒu yìyì
Buscando e explorando, deixando marcas
上下求索留下种种痕迹
shàngxià qiúsuǒ liúxià zhǒngzhǒng hénjì
Só pra que os outros tenham uma lembrança
只为后人能有一个回忆
zhǐ wèi hòurén néng yǒu yīgè huíyì
Embora o caminho seja cheio de pedras
虽然走过的路坎坷崎岖
suīrán zǒuguò de lù kǎnkě qíqū
Eu ainda insisto e sigo em frente
可我还是坚持不停努力
kě wǒ hái shì jiānchí bùtíng nǔlì
Daqui a alguns anos, ainda vão falar
若干年后还能有人谈起
ruògān nián hòu hái néng yǒu rén tánqǐ
De um passarinho bobo que sempre foi discreto
有只笨鸟总是悄无声息
yǒu zhī bèn niǎo zǒng shì qiǎo wú shēngxī
Eu sou só uma pessoa comum
我本来就是一个平凡人物
wǒ běnlái jiù shì yīgè píngfán rénwù
Não preciso que ninguém me inveje
根本不用任何人去羡慕
gēnběn bùyòng rènhé rén qù xiànmù
Só quero que minhas palavras não sejam em vão
只想自己的话不被辜负
zhǐ xiǎng zìjǐ de huà bù bèi gūfù
Minha vida precisa ser interpretada por mim
我的人生需要自己解读
wǒ de rénshēng xūyào zìjǐ jiědú
Eu sou só uma pessoa comum
我本来就是一个平凡人物
wǒ běnlái jiù shì yīgè píngfán rénwù
Só quero trilhar meu próprio caminho
只想走好自己走过的路
zhǐ xiǎng zǒu hǎo zìjǐ zǒuguò de lù
Se escolhi, vou até o fim
既然选择就要义无反顾
jìrán xuǎnzé jiù yào yì wú fǎn gù
Sempre lembrando que nunca desistimos
永远记住咱们从不服输
yǒngyuǎn jì zhù zánmen cóng bù fúshū
Viver não é só pra respirar
活着不是为了简单呼吸
huózhe bù shì wèi le jiǎndān hūxī
Mas pra dar sentido à vida
而是为了人生能有意义
ér shì wèi le rénshēng néng yǒu yìyì
Buscando e explorando, deixando marcas
上下求索留下种种痕迹
shàngxià qiúsuǒ liúxià zhǒngzhǒng hénjì
Só pra que os outros tenham uma lembrança
只为后人能有一个回忆
zhǐ wèi hòurén néng yǒu yīgè huíyì
Embora o caminho seja cheio de pedras
虽然走过的路坎坷崎岖
suīrán zǒuguò de lù kǎnkě qíqū
Eu ainda insisto e sigo em frente
可我还是坚持不停努力
kě wǒ hái shì jiānchí bùtíng nǔlì
Daqui a alguns anos, ainda vão falar
若干年后还能有人谈起
ruògān nián hòu hái néng yǒu rén tánqǐ
De um passarinho bobo que sempre foi discreto
有只笨鸟总是悄无声息
yǒu zhī bèn niǎo zǒng shì qiǎo wú shēngxī
Eu sou só uma pessoa comum
我本来就是一个平凡人物
wǒ běnlái jiù shì yīgè píngfán rénwù
Não preciso que ninguém me inveje
根本不用任何人去羡慕
gēnběn bùyòng rènhé rén qù xiànmù
Só quero que minhas palavras não sejam em vão
只想自己的话不被辜负
zhǐ xiǎng zìjǐ de huà bù bèi gūfù
Minha vida precisa ser interpretada por mim
我的人生需要自己解读
wǒ de rénshēng xūyào zìjǐ jiědú
Eu sou só uma pessoa comum
我本来就是一个平凡人物
wǒ běnlái jiù shì yīgè píngfán rénwù
Só quero trilhar meu próprio caminho
只想走好自己走过的路
zhǐ xiǎng zǒu hǎo zìjǐ zǒuguò de lù
Se escolhi, vou até o fim
既然选择就要义无反顾
jìrán xuǎnzé jiù yào yì wú fǎn gù
Sempre lembrando que nunca desistimos
永远记住咱们从不服输
yǒngyuǎn jì zhù zánmen cóng bù fúshū
Eu sou só uma pessoa comum
我本来就是一个平凡人物
wǒ běnlái jiù shì yīgè píngfán rénwù
Não preciso que ninguém me inveje
根本不用任何人去羡慕
gēnběn bùyòng rènhé rén qù xiànmù
Só quero que minhas palavras não sejam em vão
只想自己的话不被辜负
zhǐ xiǎng zìjǐ de huà bù bèi gūfù
Minha vida precisa ser interpretada por mim
我的人生需要自己解读
wǒ de rénshēng xūyào zìjǐ jiědú
Eu sou só uma pessoa comum
我本来就是一个平凡人物
wǒ běnlái jiù shì yīgè píngfán rénwù
Só quero trilhar meu próprio caminho
只想走好自己走过的路
zhǐ xiǎng zǒu hǎo zìjǐ zǒuguò de lù
Se escolhi, vou até o fim
既然选择就要义无反顾
jìrán xuǎnzé jiù yào yì wú fǎn gù
Sempre lembrando que nunca desistimos
永远记住咱们从不服输
yǒngyuǎn jì zhù zánmen cóng bù fúshū



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de 王莎莎 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: