395px

Por que a vida é tão difícil?

王莎莎

人生咋就这么难

跨过那一道沟又是一道坎
kuà guò nà yī dào gōu yòu shì yī dào kǎn
沟沟坎是一串拉了又一串
gōu gōu kǎn shì yī chuàn lā le yòu yī chuàn
人生的路途哇有折也有弯
rén shēng de lù tú wa yǒu zhé yě yǒu wān
磕磕绊绊怎么也走哇走不完
kē kē bàn bàn zěn me yě zǒu wa zǒu bù wán

闯过那一道卡又是道关
chuǎng guò nà yī dào kǎ yòu shì dào guān
关关卡卡是一环套了又一环
guān guān kǎ kǎ shì yī huán tào le yòu yī huán
人世间的事啊有愁也有烦
rén shì jiān de shì a yǒu chóu yě yǒu fán
兜兜转转绕不开还是情和钱
dōu dōu zhuàn zhuàn rào bù kāi hái shì qíng hé qián

人的这一生咋就这么难
rén de zhè yī shēng zǎ jiù zhè me nán
不是驴不拉呀就是磨不转
bù shì lǘ bù lā ya jiù shì mó bù zhuàn
驴拉了磨转了缰绳又绷断
lǘ lā le mó zhuàn le jiāng shéng yòu bēng duàn
顺顺心心的事情真的没几件
shùn shùn xīn xīn de shì qíng zhēn de méi jǐ jiàn

人的这一生咋就这么难
rén de zhè yī shēng zǎ jiù zhè me nán
不是吃不好呀就是穿不暖
bù shì chī bù hǎo ya jiù shì chuān bù nuǎn
吃好穿暖了夜里又难眠
chī hǎo chuān nuǎn le yè lǐ yòu nán mián
快乐的日子总是没能好几天
kuài lè de rì zi zǒng shì méi néng hǎo jǐ tiān

跨过那一道沟又是一道坎
kuà guò nà yī dào gōu yòu shì yī dào kǎn
沟沟坎是一串拉了又一串
gōu gōu kǎn shì yī chuàn lā le yòu yī chuàn
人生的路途哇有折也有弯
rén shēng de lù tú wa yǒu zhé yě yǒu wān
磕磕绊绊怎么也走哇走不完
kē kē bàn bàn zěn me yě zǒu wa zǒu bù wán

闯过那一道卡又是道关
chuǎng guò nà yī dào kǎ yòu shì dào guān
关关卡卡是一环套了又一环
guān guān kǎ kǎ shì yī huán tào le yòu yī huán
人世间的事啊有愁也有烦
rén shì jiān de shì a yǒu chóu yě yǒu fán
兜兜转转绕不开还是情和钱
dōu dōu zhuàn zhuàn rào bù kāi hái shì qíng hé qián

人的这一生咋就这么难
rén de zhè yī shēng zǎ jiù zhè me nán
不是驴不拉呀就是磨不转
bù shì lǘ bù lā ya jiù shì mó bù zhuàn
驴拉了磨转了缰绳又绷断
lǘ lā le mó zhuàn le jiāng shéng yòu bēng duàn
顺顺心心的事情真的没几件
shùn shùn xīn xīn de shì qíng zhēn de méi jǐ jiàn

人的这一生咋就这么难
rén de zhè yī shēng zǎ jiù zhè me nán
不是吃不好呀就是穿不暖
bù shì chī bù hǎo ya jiù shì chuān bù nuǎn
吃好穿暖了夜里又难眠
chī hǎo chuān nuǎn le yè lǐ yòu nán mián
快乐的日子总是没能好几天
kuài lè de rì zi zǒng shì méi néng hǎo jǐ tiān

Por que a vida é tão difícil?

Pulei aquele buraco, mas já tem outro na frente
Buracos e obstáculos, uma sequência sem fim
A estrada da vida, ah, tem suas curvas e desvios
Tô tropeçando, mas não consigo parar de andar

Passei por mais um bloqueio, mas já vem outro
Um bloqueio atrás do outro, é um ciclo sem fim
As coisas do mundo, ah, têm suas tristezas e preocupações
Rodando e revirando, não dá pra escapar, é sempre amor e grana

Por que a vida é tão difícil?
Não é que o burro não puxe, é que a roda não gira
O burro puxou, a roda girou, mas a corda arrebentou
As coisas que fluem tranquilas, são raras de se encontrar

Por que a vida é tão difícil?
Não é que eu não como bem, é que não me visto quente
Comida boa e roupa quente, mas à noite não consigo dormir
Os dias felizes nunca duram muito tempo

Pulei aquele buraco, mas já tem outro na frente
Buracos e obstáculos, uma sequência sem fim
A estrada da vida, ah, tem suas curvas e desvios
Tô tropeçando, mas não consigo parar de andar

Passei por mais um bloqueio, mas já vem outro
Um bloqueio atrás do outro, é um ciclo sem fim
As coisas do mundo, ah, têm suas tristezas e preocupações
Rodando e revirando, não dá pra escapar, é sempre amor e grana

Por que a vida é tão difícil?
Não é que o burro não puxe, é que a roda não gira
O burro puxou, a roda girou, mas a corda arrebentou
As coisas que fluem tranquilas, são raras de se encontrar

Por que a vida é tão difícil?
Não é que eu não como bem, é que não me visto quente
Comida boa e roupa quente, mas à noite não consigo dormir
Os dias felizes nunca duram muito tempo

Composição: 何鹏