Juvenile's Tears
水皱皱
shuǐ zhòu zhòu
沙迢迢
shā tiáo tiáo
红尘意未了
hóng chén yì wèi liǎo
有多少往事心头缠绕
yǒu duō shǎo wǎng shì xīn tóu chán rào
对与错
duì yǔ cuò
空计较
kōng jì jiào
输赢都一笑
shū yíng dōu yī xiào
只恨这轻狂不年少
zhǐ hèn zhè qīng kuáng bù nián shào
想那些炎凉冷暖
xiǎng nà xiē yán liáng lěng nuǎn
闲言碎语人情太劣卑
xián yán suì yǔ rén qíng tài liè bēi
是谁教我无需去理会
shì shéi jiào wǒ wú xū qù lǐ huì
哪怕再多疼痛委屈
nǎ pà zài duō téng tòng wěi qū
也都无所谓
yě dōu wú suǒ wèi
放胆再一回
fàng dǎn zài yī huí
逾地狭天小蜕骨换魄
yú dì xiá tiān xiǎo tuì gǔ huàn pò
历经磨难不后退
lì jīng mó nàn bù hòu tuì
浴火重生终要去面对
yù huǒ zhòng shēng zhōng yào qù miàn duì
为约定
wèi yuē dìng
我不知疲惫
wǒ bù zhī pí bèi
少年泪
shào nián lèi
从不坠
cóng bù zhuì
也可贵
yě kě guì
纵是百般滋味
zòng shì bǎi bān zī wèi
都随血脉腾沸
dōu suí xuè mài téng fèi
要在梦底燃起火照亮天黑
yào zài mèng dǐ rán qǐ huǒ zhào liàng tiān hēi
许她年岁
xǔ tā nián suì
少年泪
shào nián lèi
到天涯
dào tiān yá
都无悔
dōu wú huǐ
宁愿孤注一掷
nìng yuàn gū zhù yī zhì
不愿徒然伤悲
bù yuàn tú rán shāng bēi
让雨打湿翅膀
ràng yǔ dǎ shī chì bǎng
再振翅高飞
zài zhèn chì gāo fēi
Lágrimas de um Jovem
Água ondulante
Areia distante
Os desejos do mundo ainda não acabaram
Quantas lembranças me atormentam a mente
Certo ou errado
Não vale a pena contar
Perder ou ganhar é só um sorriso
Só lamento essa juventude tão leviana
Penso nas friezas e calor
Fofocas e a maldade humana são tão baixas
Quem me ensinou a não me importar
Mesmo que a dor e a injustiça venham em excesso
Isso não importa
Vou me arriscar mais uma vez
O espaço é pequeno, o céu é baixo, renascendo
Depois de tantas dificuldades, não vou recuar
Ressurgir das cinzas, eu vou ter que encarar
Por um compromisso
Eu não conheço o cansaço
Lágrimas de um jovem
Nunca caem
E são valiosas
Mesmo com mil sabores
Tudo flui nas veias
Preciso acender o fogo nos sonhos para iluminar a escuridão
Prometi a ela
Lágrimas de um jovem
Até o fim do mundo
Sem arrependimentos
Prefiro arriscar tudo
Do que sofrer em vão
Deixe a chuva molhar minhas asas
E eu vou voar alto novamente