Tradução gerada automaticamente

1 Chance
Wanima
1 chance
1 Chance
ki ni naru ano ko yokubarina bitchi de me ga hanasenki ni naru ano ko yokubarina bitchi de me ga hanasen
todo o dia toda a noite rōnyakunan'nyo-kinall day all night rōnyakunan'nyo-kin
no naru ho e no manē nenhum futuro (futuro)no naru ho e no manē no future (future)
kojirasu yori mo jirashitai kon'ya tada no sukebekojirasu yori mo jirashitai kon'ya tada no sukebe
Oh meu Deus, yogaakeru-bi no hikari abiru ki ni sen sem música sem vidaOh my God yogaakeru-bi no hikari abiru ki ni sen no music no life
ki ni naru ano ko yokubarina bitchi de me ga hanasen o dia todo a noiteki ni naru ano ko yokubarina bitchi de me ga hanasen all day all night
rōnyaku na n'nyo-kin no naru ho e norōnyakunan'nyo-kin no naru ho e no
manē sem futuro (futuro)manē no future (future)
otona on'na danshi buttonde agete ikou gaikenotona on'na danshi buttonde agete ikou gaiken
naimen kankeinai mondai-gai buringu isso!naimen kankeinai mondai-gai buringu it on!
otona on'na danshi buttonde agete ikouotona on'na danshi buttonde agete ikou
naku mo warau mo o suki ni no bodī sabe!naku mo warau mo o suki ni no bodī knows!
ki ni naru ano ko yokubarina bitchi de me gki ni naru ano ko yokubarina bitchi de me g
um hanasen o dia todo a noite zandakaa hanasen all day all night zandaka
cero ni naru fez ki ni sen sem música sem vida (sem vida)cero ni naru made ki ni sen no music no life (no life)
otona on'na danshi buttonde agete ikou gaiken naimenotona on'na danshi buttonde agete ikou gaiken naimen
kankeinai mondai-gai buringu isso!kankeinai mondai-gai buringu it on!
otona on'na danshi buttonde ageteotona on'na danshi buttonde agete
ikou fudan o koero !! Fuman o komero!ikou fudan o koero! ! fuman o komero!
um chansu nerau dia a dia !!one chansu nerau day by day! !
mayoinara sutete atokusare nashide!mayoinara sutete atokusare nashide!
junban-machi no shuyaku wa kimi !!junban-machi no shuyaku wa kimi! !
kama se nabakari no uso no katamari nokama se nabakari no uso no katamari no
nabakari no uso no katamari no!nabakari no uso no katamari no!
¡ nabakari no uso no katamari!¡nabakari no uso no katamari!
ki ni naru ano ko yokubarina bitchiki ni naru ano ko yokubarina bitchi
de me ga hanasen o dia todo a noitede me ga hanasen all day all night
zandaka cero ni naru fez ki ni sen sem música sem vida (sem vida)zandaka cero ni naru made ki ni sen no music no life (no life)
otona on'na danshi buttonde agete ikouotona on'na danshi buttonde agete ikou
gaiken naimen kankeinai mondai-gai buringu isso!gaiken naimen kankeinai mondai-gai buringu it on!
otona on'na danshi buttonde agete ikou fudan o koero!otona on'na danshi buttonde agete ikou fudan o koero!
fuman o komero!fuman o komero!
Um chansu nerau dia a dia!One chansu nerau day by day!
mayoinara sutete atokusare nashide!mayoinara sutete atokusare nashide!
junban-machi no shuyaku wa kimi!junban-machi no shuyaku wa kimi!
kama se nabakari no uso no katamari nokama se nabakari no uso no katamari no
ki ni naru ano ko yokubarina bitchi de mō inai oh meu Deus!ki ni naru ano ko yokubarina bitchi de mō inai oh my god!
tão guddo kuso bitchi tão ruim kuso bitchi kioku ga nai oh meu deus!so guddo kuso bitchi so bad kuso bitchi kioku ga nai oh my god!
Ei! Um, um, um, um, um chansuHey! one, one, one, one, one chansu
Vadia, vadia, vadia, vadia, vadia, vadiaBitch, bitchi, bitchi, bitchi bitch, bitchi
Bitchi, bitchi bitch, bitchi, bitchi, bitchiBitchi, bitchi bitch, bitchi, bitchi, bitchi
ontaimu tempo tempo kanari yotta kyō wa yottaontaimu time time kanari yotta kyō wa yotta
shikotama abiru hodo nonda chidoriashishikotama abiru hodo nonda chidoriashi
demonstração caso a caso hontō kaera sete mōdemo case by case hontō kaera sete mō
shigotonande ontaimu tempo kanari yottashigotonande ontaimu time time kanari yotta
kyō wa yotta shikotama abiru hodo nondakyō wa yotta shikotama abiru hodo nonda
demonstração chidoriashi caso a caso hontōchidoriashi demo case by case hontō
Kaera sete yome mo ikadesukaera sete yome mo ikadesu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wanima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: