395px

O Natal é o dia em que eles não atiram

Wannes Van De Velde

Kerstmis is dien dag dat ze niet schieten

¹t Was weer zover het was weer Kerstmis
De kalkoenen waren dood
In ieder dorp in de Flanders was het feest
D¹r wir gezongen en gezoupen
Onze neivel gène nood
Vur deOre vader voor de zoon en voor de geest

Maar op de slag van twelf uren
Weder ook nies an gedacht
Want dat 't feestje in de grant zo veel beduit
¹t Was gemakkelijk te weten
Want het stond in de Gazet
Heel de wereld kwam er openlijk voor uit

Kerstmis is dien dag dat ze niet schieten
Dat er geen bommen uit de lucht worden gestrooid
Dat mitrailleurs van hun verdiende rust genieten
En de kanonnen met een kerstboom zijn getooid

Het is ¹t feest van dagen en maanden
Ter ere van de zon
Zo vertellen ons de boeken zwart op wit
De roomse kerk leg het anders uit
Die zegt ons dat ¹t begon
Metteg¹ een stalleke in ¹t Palestijns gebied

Maar dat zijn alle interpretaties
Van dis feest van goeie wil
Want onzen taak is toch voor alles militair
En de stilte van de nacht
Die nu heel aardig wordt genoemd
Wordt geleverd door de killers van de la guerress

Kerstmis is dien dag dat ze niet schieten
Dat er geen bommen uit de lucht worden gestrooid
Dat mitrailleurs van hun verdiende rust genieten
En de kanonnen met een kerstboom zijn getooid

Spreek me niet meer van de drei keuningen dat is de naventrant
De drei commando¹s das wel meer in onze geest
Maar de soldaten van Heraudes
Ja, die vind ik wel plesant
Dat zijn eig'lijk de groot' helden op deis feest

Maar hou de herderkens erbuiten
Want die zijn niet bij d¹n troep
Die kunnen zeker nog niet mijn uit de granaat
En de moeder van het kindeke
Zucht in ¹t midden van die roep
Mijne zeun wordt binnen twintig jaar soldaat

Kerstmis is dien dag dat ze niet schieten
Dat er geen bommen uit de lucht worden gestrooid
Dat mitrailleurs van hun verdiende rust genieten
En de kanonnen met een kerstboom zijn getooid
En de kanonnen met een kerstboom zijn getooid

O Natal é o dia em que eles não atiram

Era mais uma vez, chegou o Natal
Os perus já estavam mortos
Em cada vila da Flandres era festa
Cantava-se e bebia-se
Nossa neiva não tem necessidade
Pela Ore pai, pelo filho e pelo espírito

Mas à meia-noite
Ninguém pensou em nada
Pois a festa na grama tinha muito significado
Era fácil de saber
Pois estava no jornal
O mundo todo se manifestou abertamente

O Natal é o dia em que eles não atiram
Que não caem bombas do céu
Que as metralhadoras descansam merecidamente
E os canhões estão enfeitados com uma árvore de Natal

É a festa de dias e meses
Em homenagem ao sol
Assim nos contam os livros, preto no branco
A igreja católica explica de outra forma
Diz que tudo começou
Com um estábulo na terra palestina

Mas essas são todas interpretações
Dessa festa de boa vontade
Pois nossa tarefa é, acima de tudo, militar
E o silêncio da noite
Que agora é chamado de tão bonito
É trazido pelos assassinos da guerra

O Natal é o dia em que eles não atiram
Que não caem bombas do céu
Que as metralhadoras descansam merecidamente
E os canhões estão enfeitados com uma árvore de Natal

Não me fale mais das três coroas, isso é o intruso
As três comandantes estão mais em nossa mente
Mas os soldados de Heraudes
Sim, esses eu acho agradáveis
Na verdade, são os grandes heróis dessa festa

Mas mantenha os pastores de fora
Pois eles não estão com a tropa
Eles certamente ainda não podem sair da granada
E a mãe da criança
Suspira no meio desse clamor
Meu filho será soldado em vinte anos

O Natal é o dia em que eles não atiram
Que não caem bombas do céu
Que as metralhadoras descansam merecidamente
E os canhões estão enfeitados com uma árvore de Natal
E os canhões estão enfeitados com uma árvore de Natal

Composição: