Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 47

Us Under the Sunshine

Wanting Qu

Letra

Nós Sob o Sol

Us Under the Sunshine

Nós, usando tênis sob o sol
陽光下的我們穿著布鞋
yáng guāng xià de wǒmen chuān zhe bù xié

Com fones de ouvido, seguindo o ritmo, avançamos
戴耳機隨節奏大步向前
dài ěr jī suí jié zòu dà bù xiàng qián

As calças jeans parecem dizer para nós, não se importe muito
牛仔褲彷彿是在對我們說 你別太在乎
niú zǎi kù fǎng fú shì zài duì wǒmen shuō nǐ bié tài zài hū

Mas quem roubou de nós o início (Ah-ha)
可又是誰奪走了我們最初 (Ah-ha)
kě yòu shì shéi duó zǒu le wǒmen zuì chū (Ah-ha)

Da bondade, amizade, confiança e respeito mútuo (Ah-ha, ah-ha)
的善良友愛彼此信任尊重 (Ah-ha, ah-ha)
de shàn liáng yǒu ài bǐ cǐ xìn rèn zūn zhòng (Ah-ha, ah-ha)

Eu não quero seu sarcasmo, indiferença e crueldade
我不要你的嘲諷冷漠刻薄
wǒ bù yào nǐ de cháo fěng lěng mò kè bó

Eu quero o seu calor (Oh, yeah)
我要你的溫度 (Oh, yeah)
wǒ yào nǐ de wēn dù (Oh, yeah)

Eu tenho minha atitude, mas nunca perco minha elegância
我有我的態度 但也絕不失去我的風度
wǒ yǒu wǒ de tài dù dàn yě jué bù shī qù wǒ de fēng dù

Não me diga que você não sente dor
別告訴我 你不心痛
bié gào sù wǒ nǐ bù xīn tòng

Por trás de cada palavra afiada
在每個帶刺的字的背後
zài měi gè dài cì de zì de bèi hòu

Há uma alma solitária, frágil e confusa
有一個孤單的脆弱的迷茫的靈魂
yǒu yī gè gū dān de cuì ruò de mí máng de líng hún

Gritando para o mundo, você está ouvindo? Eu Yeah-eh-ah
在向世人吶喊著 你有沒有聽到 我 Yeah-eh-ah
zài xiàng shì rén nà hǎn zhe nǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ Yeah-eh-ah

Bata palmas e diga: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Bata palmas e diga: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Bata palmas e diga: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Bata palmas e diga: Yeah
Clap your hands and say: Yeah
Clap your hands and say: Yeah

Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ban (ah-ha)
Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ban (ah-ha)
Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ban (ah-ha)

Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ba-ban (ah-ha, ah-ha)
Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ba-ban (ah-ha, ah-ha)
Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ba-ban (ah-ha, ah-ha)

Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ba-ban-ba-la-ba-la-ba-ban-ba (oh, yeah)
Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ba-ban-ba-la-ba-la-ba-ban-ba (oh, yeah)
Ba-ba-la-ba-la-ban, ba-la-ba-la-ba-ban-ba-la-ba-la-ba-ban-ba (oh, yeah)

Eu, sob o sol, bebendo água mineral
陽光下的我喝著礦泉水
yáng guāng xià de wǒ hē zhe kuàng quán shuǐ

Saboreando o sabor que a natureza me dá
品著大自然給我的滋味
pǐn zhe dà zì rán gěi wǒ de zī wèi

A vida pode ser simples, às vezes solitária, mesmo sozinho, devemos ser felizes
生活可以簡單有時孤單 一個人也要快樂
shēng huó kě yǐ jiǎn dān yǒu shí gū dān yī gè rén yě yào kuài lè

Eu tenho minha atitude, mas nunca perco minha elegância
我有我的態度 但也絕不失去我的風度
wǒ yǒu wǒ de tài dù dàn yě jué bù shī qù wǒ de fēng dù

Não me diga que você não sente dor
別告訴我 你不心痛
bié gào sù wǒ nǐ bù xīn tòng

Por trás de cada palavra afiada
在每個帶刺的字的背後
zài měi gè dài cì de zì de bèi hòu

Há uma alma solitária, frágil e confusa
有一個孤單的脆弱的迷茫的靈魂
yǒu yī gè gū dān de cuì ruò de mí máng de líng hún

Gritando para o mundo, você está ouvindo? Eu Ye-yeah
在向世人吶喊著 你有沒有聽到 我 Ye-yeah
zài xiàng shì rén nà hǎn zhe nǐ yǒu méi yǒu tīng dào wǒ Ye-yeah

Bata palmas e diga: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Bata palmas e diga: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah)

Bata palmas e diga: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)
Clap your hands and say: Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah) (yeah)

Sonhar não é crime, se embriagar consigo mesmo Yeah, yeah, yeah, yeah
做夢無罪 自我陶醉 Yeah, yeah, yeah, yeah
zuò mèng wú zuì zì wǒ táo zuì Yeah, yeah, yeah, yeah

Abra suas asas, então querida, você pode tocar o céu
Spread your wings, so baby, you can touch the sky
Spread your wings, so baby, you can touch the sky

Abra suas asas, você nunca saberá até tentar
Spread your wings, you'll never know until you try
Spread your wings, you'll never know until you try

Abra suas asas, então querida, você pode voar alto
Spread your wings, so baby, you can fly up high
Spread your wings, so baby, you can fly up high

Abra suas asas, oh nós sob o sol
Spread your wings, oh 陽光下的我們
Spread your wings, oh yáng guāng xià de wǒmen

Abra suas asas, então querida, você pode tocar o céu
Spread your wings, so baby, you can touch the sky
Spread your wings, so baby, you can touch the sky

Abra suas asas, então nunca saberá até tentar
Spread your wings, so never know until you try
Spread your wings, so never know until you try

Abra suas asas, então querida, você pode voar alto
Spread your wings, so baby, you can fly up high
Spread your wings, so baby, you can fly up high

Abra suas asas
Spread your wings
Spread your wings

Nós sob o sol agora
Us under the sunshine now
Us under the sunshine now

Nós sob o sol agora
Us under the sunshine now
Us under the sunshine now

Seja o mais verdadeiro, o mais bonito, o mais correto, o melhor
做最真的 最美的 最正的 最棒的
zuò zuì zhēn de zuì měi de zuì zhèng de zuì bàng de

Nós sob o sol
陽光下的 我們
yáng guāng xià de wǒmen


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wanting Qu e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção