Tradução gerada automaticamente

Mulder
War From A Harlots Mouth
Mulder
Mulder
Aqui tá tão frioIt's so cold here
E escuroAnd dark
Tem guerra há anosThere has been war for years
Atrás de portas fechadasBehind closed doors
Nem uma tentativa meia-bocaNot even a half-hearted try
De largar as armasTo put the weapons down
Tá chovendo chumboIt's raining lead
E, como sempre, os errados morremAnd, as always, the wrong ones die
Isso é uma conspiraçãoThis is a conspiracy
Eu chamaria de misériaI'd like to call it a misery
Querido Mártir: É você?Dear Martyr: Is that you?
Aposto que você sabe que é euI bet you know you're me
Pater familias? Pater judas!Pater familias? Pater judas!
Nuvens negras entre nósBlack clouds between us
No seu caso, a desgraça é salvaçãoIn your case doom means salvation
Se houver um dia de redençãoIf there's a day of redemption
Um último suspiro por justiçaOne last breath for justice
Um último olhar pela minha liberdadeOne last glimpse for my release
O que ele disse em sua defesa?What did he say in his defence?
Adivinha: nada!Guess what: nothing!
Deixa eu dormir!Let me sleep!
Essa luta sem fim tá me cansandoThe never-ending fight is tiring me
Me dá sossego, me dá forçaGive me quiet, give me strength
Pra uma nova guerraFor a new war



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de War From A Harlots Mouth e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: