Tradução gerada automaticamente
This Street Runs Both Ways
War Of Words
Essa Rua Tem Duas Mãos
This Street Runs Both Ways
Três anos como inimigo declaradoThree years a sworn enemy
Eventos se desenrolando antes de nos encontrarmosevents laid out before we'd ever meet
Bem, eu te odeio tanto quanto você me odeiawell I hate you as much as you hate me
Mas você ainda acha que anda numa rua de mão únicabut you still think you walk a one way street
Essa é minha guerra de palavras e dói mais que seu socoThis is my war of words and it hits harder than your fist
Declarada em você, é como uma arma miranda em um peixe encurraladodeclared on you it's like a gun sighted on a barreled fish
Eu conheço seu arsenal e como eu poderia resistir?I know your arsenal and how could I resist
Cinco álbuns, cinco palavras, então me acerte com sua música mais pesadaFive albums five words long so hit me with your hardest song
Eu sou de duas caras? Eu destruí seu amor punk rock?Am I two-faced? Did I destroy your punk rock love?
Bem, minhas desculpas acabaram, agora eu só não tô nem aíWell my apologies are done now I just don't give a fuck
Então risca as palavras de uma vítima literáriaso scratch the words of a literary casualty
Seu sucesso na música é a verdadeira tragédia do punk rockyour success in music is the truest punk rock tragedy
Então você pode chorar todos os rios do mundoso you can cry me all the rivers in the world
Eu vou lavar essa sujeira com suas lágrimasI'll wash this dirt off with your tears
Tantas vezes que vocês estavam se divertindoso many times when you were both fucking around
Tantas vezes que eu não estava lá....so many times I wasn't there....
Eu não estava lá naquela noite de colas e bebedeiraI wasn't there those drunken glue rot night
Eu não estava lá para os prazeres narcóticosI wasn't there for narcotic delights
Mas e você? Eu sei que você se divertiubut how 'bout you? I know you've had your fun
Então me diga, sua grana saiu antes de você gozar?So tell me did your wallet come out before you got to cum?
Você quer que eu deixe isso bem claro?You want this point driven home?
Bem, eu tenho a gasolina.Well I've got the gasoline.
??????
??????
Isso é só um e eu tenho muito maisThat's one and I've got plenty more
Essa Rua, você quer que isso chegue às vias de fato?This Street you want this to come to blows?
Você tá batendo com uma luva carregadaYou're swinging with a loaded glove
Eu não te temo, eu temo a doençaI don't fear you I fear disease
Escória infestada com merda no sangueInfested scum with shit for blood
Então fique longe de mim. Fique longe da minha famíliaso stay away from me. Stay away from my family
Tem outras partes culpadasThere's other guilty parties
Muito mais culpadas do que euSo far more guilty than me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de War Of Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: