395px

Silêncio Completo

War Of Words

Complete Silence

At last the passed the laws to protect us from the terrorists
Who live among us and who threaten freedom everyday
At last it passed attach the taps into our homes
Into our phones let not a single thought escape
At last it passed now criminal minds won't last
At last

Now everyone's a suspect and everyone's afraid
Because everyone's a rat and we share the same cage
Eating what they're feeding so we're still consuming fear
But the only thing we're free from is having our own ideas
Boast the most freedom while we host the most laws
But the leaders and the feeders will no longer meet applause
Until our heads are emptied and refilled with the corrupt
Until the end when free communication turns to dust

Still they leave us living life with just enough to convince ourselves
That we've got something to lose not much
Shut up or lose the little you have don't act so surprised
And don't look so confused that communication broke......... down

They brought complete silence to the cities
Cause the citizens believed that they could risk their lives
To speak out or communicate a thought that wasn't bought
Or to fabricate their own ideas with their own minds
They brought complete silence to the world
And a world gone dead was a credit to them
To the one's who built the walls without a care at all
To the ones who wanted order that could bore into your head
To the people to the cities to the world

Then on one fateful day after many years had past
Not knowing any better a small child cried out
And another joined in
Soon the chorus grew
The world had reclaimed its voice
And would never be silenced again

Silêncio Completo

Finalmente, passaram leis pra nos proteger dos terroristas
Que vivem entre nós e ameaçam a liberdade todo dia
Finalmente, aprovaram a escuta em nossas casas
Nos nossos telefones, que nenhum pensamento escape
Finalmente, aprovaram, agora mentes criminosas não vão durar
Finalmente

Agora todo mundo é suspeito e todo mundo tá com medo
Porque todo mundo é um traidor e compartilhamos a mesma jaula
Comendo o que eles servem, então ainda consumimos medo
Mas a única coisa da qual estamos livres é de ter nossas próprias ideias
Se gabam da maior liberdade enquanto temos as mais duras leis
Mas os líderes e os alimentadores não vão mais receber aplausos
Até que nossas cabeças sejam esvaziadas e preenchidas com a corrupção
Até o fim, quando a comunicação livre se transforma em pó

Ainda assim, nos deixam viver a vida com só o suficiente pra nos convencer
Que temos algo a perder, não muito
Cala a boca ou perde o pouco que tem, não fique tão surpreso
E não pareça tão confuso que a comunicação quebrou.........

Eles trouxeram silêncio completo para as cidades
Porque os cidadãos acreditaram que podiam arriscar suas vidas
Pra se manifestar ou comunicar um pensamento que não foi comprado
Ou pra criar suas próprias ideias com suas próprias mentes
Eles trouxeram silêncio completo para o mundo
E um mundo morto era um crédito pra eles
Para aqueles que construíram muros sem se importar nem um pouco
Para aqueles que queriam ordem que pudesse perfurar sua cabeça
Para o povo, para as cidades, para o mundo

Então, em um dia fatídico, depois de muitos anos passados
Sem saber melhor, uma criança pequena gritou
E outra se juntou
Logo o coro cresceu
O mundo havia recuperado sua voz
E nunca mais seria silenciado novamente