Tradução gerada automaticamente
Rotterdam In Flames
Warbreed
Roterdã em Chamas
Rotterdam In Flames
Olha, alto no céuLook, high in the sky
Os abutres estão de voltaThe vultures are back
E a toda velocidade eles cruzam os céusAnd at full speed they ride the heavens
Deus, eles estão perdendo a cabeçaGod, they're losing their minds
Por que atacam?Why do they attack?
As sombras indescritíveis vieram como uma surpresaThe unspeakable shadows came as a surprise
Vieram aos montesThey came by the hundred
Chegaram sem avisoThey arrived without warning
Os portadores da tempestade, predadores da guerraThe bringers of storm, predators of warfare
Em breve haverá derramamento de sangueThere soon will be bloodshed
As ruas ficarão vermelhas de sangueThe streets will be blood red
A Luftwaffe está pronta para atacar com toda a forçaThe Luftwaffe is ready to strike with full power
"Ainda consigo lembrar da sirene de alerta...'I can still remember the warning siren…
Havia muita luz, mas estávamos em total escuridão"There was much light, yet we stood in utter darkness'
Olha, começou a choverLook, it started to rain
Grandes bombas como gotasBig bombs like droplets
Mas essa poça não será exatamente de águaBut this puddle won't be precisely of water
Detritos por toda parteDebris all around
Cinzas e poeiraAshes and dust
Uma cidade dominó apenas esperando para cairA domino city just waiting to fall
Cair como Roma ou ConstantinoplaFall like Rome or Constantinople
Cair como a Torre ou a escandalosa SodomaFall like the Tower or outrageous Sodom
Mãe da DorMother of Sorrow
Venha aliviar sua dorCome ease their pain
Pois seus filhos não verão o amanhãFor your children will see no tomorrow
Pré-refrão:Pre-chorus:
Morte do alémDeath from beyond
Morte de cimaDeath from above
Refrão:Chorus:
Roterdã, Roterdã em chamasRotterdam, Rotterdam in flames
Roterdã, o hálito do inferno na TerraRotterdam, hell's breath on Earth
Roterdã, Roterdã em chamasRotterdam, Rotterdam in flames
Roterdã, nada será igual.Rotterdam, nothing will be the same.
No meio de maio, 1940In the middle of May, 1940
Quando ninguém esperavaWhen no one saw it coming
Bombardeios em carpetes destruíram RoterdãCarpet bombing shattered Rotterdam
Um jogo injusto vencido pelo impasseAn unfair game won by stalemate
Os Stukas eliminaram quase todo vestígioThe Stukas wiped out almost every trace
De uma grande cidade tão rica em históriaOf a great city so rich in history
Das muitas almas que morreram láOf the many souls that died there
Do coração que perdeu sua essênciaOf the heart that lost its essence
"Uma Cidade sem coração...""Een Stad zonder hart..."
Repete pré-refrãoRepeat pre-chorus
Refrão 2:Chorus 2:
Roterdã, Roterdã em chamasRotterdam, Rotterdam in flames
Roterdã, o hálito do inferno na TerraRotterdam, hell's breath on Earth
Roterdã, Roterdã em chamasRotterdam, Rotterdam in flames
Roterdã, tudo foi embora do mesmo jeitoRotterdam, gone all the same
Repete refrão 1Repeat chorus 1
De novo.Again.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warbreed e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: