El hombre en el espejo
Fui esclavo del pasado
Futuro incierto y sombras en el corazón
Un destino sin camino
Un rumbo sin sentido ni razón
Navegaba con el miedo
Un mar de dudas sin tomar una decisión
Huracán incontrolable
Pura potencia carente de ningún control
Y al mirar atrás, piensa
No olvidaré lo que fue mi pasado
Lo que aprendí me hizo mejor
Aprendí a creer en la amistad
Que no hay nada erróneo en confiar
Que no siempre es malo el dolor
Aprendí que el miedo es natural
Que las dudas son algo normal
Que no todo tiene solución
Y al mirar atrás
¡Al mirar atrás, piensa!
No olvidaré lo que fue mi pasado
Lo que aprendí me hizo mejor
No olvidaré lo que fue mi pasado
Lo que aprendí me hizo mejor
Él solo era un soñador
Lleno de dudas y temor
Miro al espejo en la pared
Y empiezo a pensar
¿Qué fue de él?
O Homem no Espelho
Fui escravo do passado
Futuro incerto e sombras no coração
Um destino sem caminho
Um rumo sem sentido nem razão
Navegava com o medo
Um mar de dúvidas sem tomar uma decisão
Furacão incontrolável
Pura potência sem nenhum controle
E ao olhar pra trás, pensa
Não vou esquecer o que foi meu passado
O que aprendi me fez melhor
Aprendi a acreditar na amizade
Que não há nada de errado em confiar
Que nem sempre o dor é ruim
Aprendi que o medo é natural
Que as dúvidas são normais
Que nem tudo tem solução
E ao olhar pra trás
¡Ao olhar pra trás, pensa!
Não vou esquecer o que foi meu passado
O que aprendi me fez melhor
Não vou esquecer o que foi meu passado
O que aprendi me fez melhor
Ele só era um sonhador
Cheio de dúvidas e medo
Olho pro espelho na parede
E começo a pensar
O que foi dele?