Tradução gerada automaticamente
Ain’t Gonna Be Today
Ward Davis
Não vou ser hoje
Ain’t Gonna Be Today
Antes mesmo de meus pés atingirem a madeira duraBefore my feet even hit the hardwood
Ela já estava na minha menteShe was already on my mind
Acho que sempre há amanhãGuess there's always tomorrow
Por deixar o ontem para trásFor leaving yesterday behind
Vou continuar tentandoI'll keep on trying
Vai chegar um momento em que vou voltar a ficar de péThere's gonna come a time when I'll get back on my feet
Pare de deixar sua memória andar sobre mimStop letting her memory walk on me
Não vai me assombrar como um fantasma que simplesmente não vai emboraIt won't haunt me like a ghost that just won't go away
Um dia desses essa dor vai passarOne of these days this pain is gonna pass
Vou acordar e não vou querer ela de voltaI'll wake up and won't want her back
Este velho coração vai ficar bemThis ol' heart'll be okay
Mas não vai ser hojeBut it ain't gonna be today
Acho que vou por pensamentos positivosThink I'll go for wishful thinkin'
Porque senão eu ficaria louco'Cause otherwise I'd go insane
Eu odeio manter a procrastinatinaI hate to keep procrastinatin'
Mas agora, deixar ir vai ter que esperarBut right now, letting go's gonna have to wait
Mas vai chegar um momento em que vou voltar a ficar de péBut therе's gonna come a time when I'll gеt back on my feet
Pare de deixar sua memória andar sobre mimStop letting her memory walk on me
Não vai me assombrar como um fantasma que simplesmente não vai emboraIt won't haunt me like a ghost that just won't go away
Um dia desses essa dor vai passarOne of these days this pain is gonna pass
Vou acordar e não vou querer ela de voltaI'll wake up and won't want her back
Este velho coração vai ficar bemThis ol' heart'll be okay
Mas não vai ser hojeBut it ain't gonna be today
Não nãoNo, no
Vai chegar um momento em que vou voltar a ficar de péThere's gonna come a time when I'll get back on my feet
Pare de deixar sua memória andar sobre mimStop letting her memory walk on me
Não vai me assombrar como um fantasma que simplesmente não vai emboraIt won't haunt me like a ghost that just won't go away
Um dia desses essa dor vai passarOne of these days this pain is gonna pass
Vou acordar e não vou querer ela de voltaI'll wake up and won't want her back
Este velho coração vai ficar bemThis ol' heart'll be okay
Vai chegar um momento em que vou voltar a ficar de péIt's gonna come a time when I'll get back on my feet
Pare de deixar sua memória andar sobre mimStop letting her memory walk on me
Não vai me assombrar como um fantasma que simplesmente não vai emboraIt won't haunt me like a ghost that just won't go away
Um dia desses essa dor vai passarOne of these days this pain is gonna pass
Vou acordar e não vou querer ela de voltaI'll wake up and won't want her back
Este velho coração vai ficar bemThis ol' heart'll be okay
Mas não vai ser hojeBut it ain't gonna be today
Não vai ser hojeNo, it ain't gonna be today



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ward Davis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: