Tradução gerada automaticamente
Paris In Fear
Wardance
Paris em Medo
Paris In Fear
Quarta-feira ensolarada ao meio-diaSunny Wednesday noon
Na cidade lotadaIn the crowded city
Mãe saiu pra fazer comprasMother's out for shopping
Crianças nas mãosChildren on their hands
Os negócios continuavam normaisBusiness went as usual
Na loja de desconto da TatiAt Tati's discount
Mas a alegria virou horrorBut joy became horror
Porque os assassinos estavam por perto'Cause killers were around
Quarta-feira ensolarada ao meio-diaSunny Wednesday noon
Nas ruas ensanguentadasIn the bloodshed streets
Mortos e feridosDying and wounded
Espalhados pelo chãoLittered all the ground
Um dia negro para ParisA black day for Paris
Não foi o últimoIt wasn't the last
Quanto tempo vamos viverHow long must we live
À mercê das bombas?At mercy of the bombs?
Fogo e trovão, cinco pessoas mortasFire and thunder, five people dead
Qual é o sentido? O terror atacou de novoWhat's the sense? Terror stroke again
Vítimas inocentes, massacradas e mortasInnocent victims, slaughtered and killed
Fogo e trovão, Paris em medoFire and thunder, Paris in fear
O mundo está chocadoThe world is shocked
O mundo está em dorThe world is in pain
Não há solução pra viver em paz de novo?Is there no solution to live in peace again?
Devemos nos curvar à anarquia?Should we bow to anarchy?
Devemos ser extorquidos?Should we get extorted?
Ou devemos nos vingarOr should we take revenge
E arriscar uma guerra sangrenta?And risk a bloody war?
Fogo e trovão, cinco pessoas mortasFire and thunder, five people dead
Qual é o sentido? O terror atacou de novoWhat's the sense? Terror stroke again
Vítimas inocentes, massacradas e mortasInnocent victims, slaughtered and killed
Fogo e trovão, Paris em medoFire and thunder, Paris in fear
Fogo e trovão, cinco pessoas mortasFire and thunder, five people dead
Qual é o sentido? O terror atacou de novoWhat's the sense? Terror stroke again
Vítimas inocentes, massacradas e mortasInnocent victims, slaughtered and killed
Fogo e trovão, Paris em medoFire and thunder, Paris in fear
Fogo e trovão, cinco pessoas mortasFire and thunder, five people dead
Qual é o sentido? O terror atacou de novoWhat's the sense? Terror stroke again
Vítimas inocentes, massacradas e mortasInnocent victims, slaughtered and killed
Fogo e trovão, Paris em medoFire and thunder, Paris in fear



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wardance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: