Tradução gerada automaticamente
Four Seasons
Wardrum
Quatro estações
Four Seasons
As vidas de verão nas margens de ilhas distantes
The summer lives in the shores of distant islands
Seu rosto sem rugas nas memórias unperished
Your face unlined in memories unperished
E através de ilusões enganosas há muito acalentado
And through misleading delusions long cherished
A sua voz irá piscar uma vez na minha vela acesa
Your voice will flicker once again on my lit candle
A queda veio cedo o seu destino foi escrito
The fall came early your destiny was written
Parecia que viu o destino iminente a uma distância
It seemed you saw fate looming at a distance
Não houve tragédia ocorreu, nenhuma outra instância
There was no tragedy occurred, no other instance
Apenas seus olhos desceu na escuridão
Only your eyes descended into darkness
O inverno começa a derreter, mas lá no fundo
The winter starts to melt but deep inside
Parece nenhuma fé saltará acima dessa tristeza
It seems no faith will spring above this sorrow
As noites são longas, os dias são cinzentos
The nights are long, the days are grey
Não há sinais de esperança reinará
No signs of hope shall reign
A mola senti estranho como os dias cresceram ligeiramente mais longo
The spring felt strange as the days grew slightly longer
O contraste mais nítida era mim, é mais do que certo
The sharpest contrast was me, it's more than certain
Enquanto eu estava assistindo sozinho por trás da cortina
As I stood watching alone behind the curtain
A mágoa profunda em meu peito estava ficando mais forte
The heartache deep into my chest was growing stronger
O inverno começa a derreter, mas lá no fundo
The winter starts to melt but deep inside
Parece nenhuma fé saltará acima dessa tristeza
It seems no faith will spring above this sorrow
As noites são longas, os dias são cinzentos
The nights are long, the days are grey
Não há sinais de esperança reinará
No signs of hope shall reign
A brisa da manhã sopra no meu cabelo
The morning breeze blows into my hair
Árvores altas elevam-se sobre mim
Tall trees towering over me
E a vida mais uma vez que ela usa
And life once more she wears
Aquele sorriso cansado no rosto
That weary smile on her face
O inverno começa a derreter, mas lá no fundo
The winter starts to melt but deep inside
Parece nenhuma fé saltará acima dessa tristeza
It seems no faith will spring above this sorrow
As noites são longas, os dias são cinzentos
The nights are long, the days are grey
Não há sinais de esperança reinará
No signs of hope shall reign
E, como o passar dos anos, eu percebo
And as the years go by, I realize
Nenhuma fé nunca vai saltar acima dessa tristeza
No faith will ever spring above this sorrow
As noites são longas, os dias são cinzentos
The nights are long, the days are grey
Não há sinais de esperança reinará
No signs of hope shall reign
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wardrum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: