Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.303

Sonatorrek

Wardruna

Letra

A Perda de Um Filho

Sonatorrek

Minha língua é preguiçosa
Mjǫk erum tregt

Para eu movê-la
Tungu at hrœra

Meu poema se eleva
Með loptvétt

Ponderoso para se levantar
Ljóðpundara

A recompensa dos deuses
Esa nú vænligt

Está fora do meu alcance
Of Viðurs þýfi

Difícil de conquistá-la
Né hógdrœgt

Dos fantasmas da minha mente
Ór hugar fylgsni

Já que pesado lamento
Esa auðþeystr

É a causa
þVít ekki veldr

É difícil derramar à frente
Hǫfugligr

Da raiz da mente
Ór hyggju stað

Ele estima o progênie
Fagna fundr

Encontrado de Frigga
Friggjar niðja

Nascido da antiguidade
Ár borinn

Do mundo dos gigantes
Ór Jǫtunheimum

Sem defeitos, com qual Bragi
Lastalauss

Inspirou com vida
Es lifnaði

Na construção
Á nǫkkvers

Do anão vigilante
Nǫkkva bragi

Sangue surge
Jǫtuns hals

Do pescoço ferido do gigante
Undir þjóta

Colide na porta
Náins niðr

Na casa de barco funerária do anão
Fyr naustdurum

Meus bens
ÞVít ætt mín

Permanecem na borda
Á enda stendr

Batidos como árvores planas
Hreggbarnir

Na borda da floresta
Sem hlynir marka

Nenhum homem que carrega
Esa karskr maðr

Para fora da cama
Sás kǫggla berr

Os ossos de seus companheiros mortos
Frænda hrørs

É feliz
Af fletjum niðr

Mas mesmo assim eu devo
ÞÓ munk mitt

Primeiro recontar
Ok móður hrør

A morte de meu pai
Fǫður fall

E a perda de minha mãe
Fyrst of telja

Carregado do meu santuário de palavras
þAt berk út

Da madeira que construí
Ór orðhofi

Meu poema
Mærðar timbr

Folheado de linguagem
Máli laufgat

Severa foi a fenda
Grimt vǫrum hlið

Que a onda retalhou
þAt 's hrǫnn of braut

Na parede
Fǫður míns

Dos compatriotas do meu pai
Á frændgarði

Eu sei que permanece
Veitk ófult

Não preenchida e aberta
Ok opit standa

A brecha do meu filho
Sonar skarð

Que o mar forjou
Es mér sær of vann

A deusa do mar
Mjǫk hefr Rǫ́n

Me amaldiçoou
Of rysktan mik

Tirou de mim
Emk ofsnauðr

Meus entes queridos
At ástvinum

O oceano fortaleceu
Sleit marr bǫnd

Meus laços familiares
Minnar ættar

O laço amarrado
Snaran þǫ́tt

Que me prende para baixo
Af sjǫlfum mér

Se pela espada eu posso
Veizt ef sǫk

Vingar os mortos
Sverði rækak

O criador das ondas
Vas ǫlsmið

Encontraria seu fim
Allra tíma

Castigaria o irmão do vento
Hroða vábrœðr

Que colide com a baía
Ef viða mættak

Batalharia contra
Fórk ægis

A esposa do Deus do mar
Andvígr mani

Mas ainda assim eu caí
En ek ekki

Eu não era forte o suficiente
Eiga þóttumk

Para buscar justiça contra
Sakar afl

O assassino de barcos
Við sonar bana

Pois é claro
þVít alþjóð

Para todos os olhos
Fyr augum verðr

Como um homem velho
Gamals þegns

Não recebe nenhuma ajuda
Gengileysi

O mar roubou
Mik hefr marr

Muito de mim
Miklu ræntan

A morte dos meus companheiros
Grimt es fall

São difíceis de relatar
Frænda at telja

Depois que o escudo
Síðan ‘s minn

Da minha família
Á munvega

Recuou
Ættar skjǫldr

Da estrada afortunada dos deuses
Af lífi hvarf

Eu sei
Veitk þat sjalfr

Que em meu filho
Í syni mínum

Cresceu as marcas
Vasa ills þegns

De um homem digno
Efni vaxit

Que o seu escudo de madeira
Ef randviðr

Alcançou a maturidade
Røskvask næði

E então ganhou reivindicação
Unz hergauts

De ir guerrear
Hendr of tœki

Ele sempre valorizou
Æ lét flest

As palavras do seu pai
þAt ‘s faðir mælti

Acreditava que ele era o maior dos homens
þÓtt ǫll þjóð

Apesar do mundo enxergar de forma diferente
Annat segði

Ele me apoiou
Mér upp helt

Me defendeu
Of herbergi

Deu o maior suporte
Ok mitt afl

Para minhas forças
Mest of studdi

A falta de irmãos
Opt kømr mér

Frequentemente perturba meus pensamentos
Mána brúðar

Onde os ventos no luar
Í byrvind brœðraleysi

Assopram em fúria
Hyggjumk umb

Eu penso neles quando a batalha se agrava
Es hildr þróask

Eu procuro em volta
NÝsumk hins

E divago sobre justificativas
Ok hygg at því

Outro valente guerreiro
Hverr hugaðr

Está de pé
Á hlið standi

Ao meu lado
Annarr þegn

No perigo
Við óðræði

Com frequência preciso de seu apoio
þArfk þess opt

Quando estou enfrentando inimigos
Við þrágǫrum

Quando amigos diminuem
Verðk varfleygr

Eu fico cauteloso no soar
Es vinir þverra

É difícil encontrar
Mjǫk ‘s torfyndr

Alguém em que se possa confiar
Sás trúa knegum

Entre os homens que residem
Of alþjóð

Abaixo da forca de Odin
Elgjar galga

Pois a mente escurecida
þVít niflgóðr

Destruidora de sangue
Niðja steypir

Troca a morte de seu irmão
Bróður hrør

Por tesouro
Við baugum selr

Também é dito
ÞAt ‘s ok mælt

Que ninguém ganha
At mangi getr

O valor de seu filho
Sonar iðgjǫld

Sem carregar
Nema sjalfr ali

Outra prole
Né þann enn

Que outros homens
Es ǫðrum sé

Guardam em estima
Borinn maðr

Como para rivalizar seu irmão
Í bróður stað

Eu não aprecio
Erumka þekt

A companhia dos homens
þJóða sinni

Apesar de cada um deles
þÓtt sér hverr

Talvez possa viver em paz comigo
Sǫ́tt of haldi

A esposa do meu filho
Burr ‘s býskeyðs

Veio procurar
Í bœ kominn

Por amizade
Kvánar sonr

No salão daquele que possui um único olho
Kynnis leita

Mas o senhor do mar
En mér fens

Criador de tempestades
Í fǫstum þokk

Parece se opor a mim
Hrosta hǫfundr

Sua mente obstinada
Á hendi stendr

Que eu não posso me opor
Máka upp

Minha cabeça em vertical
Í aroar grímu

O chão no meu rosto
Rýnnis reið

A base dos meus pensamentos
Réttri halda

Desde a fúria
Síz son minn

Rebentada de calor
Sóttar brími

Arrebatou do mundo
Heiptugligr

Aquele filho meu
Ór heimi nam

Aquele que eu conhecia
þAnns ek veit

Que evitava desgraças
At varnaði

Evitava palavras
Vamma vanr

De má reputação
Við námæli

Eu ainda me lembro
ÞAt mank enn

Quando o amigo de Odin
Es upp of hóf

Levantou para o alto
Í Goðheim

A palavra dos deuses
Gauta spjalli

A cinza que cresceu
Ættar ask

Do meu patrimônio
þAnns óx af mér

As árvores carregando
Ok kynvið

O sangue de minha esposa
Kvánar minnar

Eu estava em aliança
Áttak gótt

Com o senhor das lanças
Við geirs dróttin

Me jurei leal
Gerðumk tryggr

Para acreditar nele
At trúa hǫ́num

Mas ele quebrou
Áðr vinan

Sua amizade comigo
Vagna rúni

O guardião das carruagens
Sigrhǫfundr

O arquiteto da vitória
Of sleit við mik

Eu não idolatro
Blœtka því

O irmão de Vili
Bróður Vílis

O Guardião dos deuses
Goðjaðar

Através da minha estada
At gjarn séak

Mas também em boas maneiras
þÓ hefr Míms vinr

Pois esse amigo de sabedoria
Mér of fengnar

Me concebeu
Bǫlva bœtr

Reparação da aflição
Es et betra telk

Ele que batalha
Gǫfumk Íþrótt

E ataca o cão infernal
Ulfs of bági

Me deu as ferramentas
Vígi vanr

Que estão cheias de aprovação
Vammi firða

E da natureza
Ok þat geð

Que eu poderia revelar
Es gerðak mér

Aqueles que tramaram contra mim
Vísa fjandr

Como meus verdadeiros inimigos
Af vélǫndum

Agora meu curso é duro
Nú erum torvelt

Morte, irmã próxima
Tveggja bága

Do inimigo de Odin
Njǫrva nipt

Fica de pé na parte mais elevada
Á nesi stendr

Com resolução
Skalk þó glaðr

E sem remorso
Góðum vilja

Eu devo satisfatoriamente
Ok ó-hryggr

Aguardar minha própria hora chegar
Heljar bíða

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wardruna e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção