Tradução gerada automaticamente
Two Teardrops
Wariner Steve
Duas Lágrimas
Two Teardrops
Duas lágrimas estavam flutuando no rioTwo teardrops were floatin' down the river
Uma lágrima disse à outraOne teardrop said to the other
Eu sou dos olhos azuis suaves de uma mulher apaixonadaI'm from the soft blue eyes of a woman in love
Sou uma lágrima de alegria que ela não conseguiu segurarI'm a tear of joy she couldn't carry
Ela estava tão feliz que acabou de se casarShe was so happy she just got married
Eu estava na bochecha dela quando ela me limpou com a luvaI was on her cheek when she wiped me away with her glove
Eu percebi pelo olhar no rosto dela que ela não precisava de mimI could tell from the look on her face she didn't need me
Então eu flutuei e peguei uma carona até o marSo I drifted on down and caught me a ride to the sea
A outra lágrima disse que temos uma conexãoThe other tear said we've got a connection
Sou uma lágrima de tristeza nascida da rejeiçãoI'm a tear of sorrow born of rejection
Sou dos olhos castanhos tristes do seu antigo amorI'm from the sad brown eyes of her old flame
Ela disse a ele que seriam companheiros para a vida todaShe told him they would be lifelong companions
Deixou-o com perguntas e sem respostasLeft him with questions and not any answers
Eu estava na bochecha dele enquanto ele chamava o nome delaI was on his cheek as he stood there calling her name
Eu percebi que ele tinha muitos dos meus amigos como companhiaI could tell he had a lot of my friends for company
Então eu flutuei e peguei uma carona até o marSo I drifted on down and caught me a ride to the sea
Oh, o oceano está um pouco maior esta noiteOh the ocean's a little bit bigger tonight
Duas lágrimas a mais que alguém chorouTwo more teardrops somebody cried
Uma delas feliz e a outra mais azul que o azulOne of them happy and one of them bluer than blue
A maré vai e a maré vemThe tide goes out and the tide comes in
E um dia elas serão lágrimas novamenteAnd someday they'll be teardrops again
Liberadas em um momento de prazer ou um momento de dorReleased in a moment of pleasure or a moment of pain
Então elas flutuam e vão para o mar novamenteThen they drift on down and ride to the sea again
Na noite passada eu sentei na sala de esperaLast night I sat in the waiting room
A enfermeira entrou e me deu a notíciaThe nurse walked in and gave me the news
É uma menina e elas estão bemIt's a baby girl and they're both fine
Um velho sentado a menos de 3 metrosAn old man sittin' not 10 feet away
Acabou de perder a esposa e me disseJust lost his wife and he said to me
Você tem um novo anjo e eu perdi o meuYou've got a brand new angel and I've lost mine
Acho que o bom Senhor dá e o bom Senhor tiraI guess the good Lord giveth and the good Lord taketh away
E nós dois limpamos uma lágrima do nosso rostoAnd we both wiped a teardrop from our face
Oh, o oceano está um pouco maior esta noiteOh the ocean's a little bit bigger tonight
Duas lágrimas a mais que alguém chorouTwo more teardrops somebody cried
Uma delas feliz e a outra mais azul que o azulOne of them happy and one of them bluer than blue
A maré vai e a maré vemThe tide goes out and the tide comes in
Um novo ciclo da vida começaA whole new circle of life begins
Onde as lágrimas são parte do prazer e parte da dorWhere tears are a part of the pleasure and part of the pain
Até que elas flutuem e vão para o mar novamente'Til they drift on down and ride to the sea again
Duas lágrimas flutuando no rioTwo teardrops floatin' down the river
Duas lágrimas flutuando no rioTwo teardrops floatin' down the river



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wariner Steve e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: