Tradução gerada automaticamente

White-Knuckle Blackout!
Warmen
Desmaio de Nervosismo
White-Knuckle Blackout!
Desmaio de Nervosismo!White-Knuckle Blackout!
Veias são uma pista de corrida para o combustível que eu precisoVeins are a racetrack for fuel that I need
Viver no limite é o pão que eu comoLife on the edge is the bread which I feed
De pé sozinho, aberto para todos veremStanding alone, open for all to see
Minha visão em túnel para a vida, isso me impulsionaMy tunnel vision for life, it drives me
Foco mais pertoFocus in closer
Liberando o medoReleasing the fear
Desmaio de nervosismo, adrenalina a milWhite-knuckle blackout, adrenaline rush
Olhos arregalados e rosto vermelho, minha pele quente e suadaWide-eyed and red-faced, my skin hot and flushed
Os pelos se arrepiam na nucaThe hair stands up down the backside of my neck
O sangue começa a ferver, as gotas de suorBlood's beginning to boil the beads of sweat
O medo tem seu lugar nas cicatrizes que carregoFear has its place in the scars that I bear
Profundamente na mente, atrás de tudo que compartilhoDeep in the mind, behind everything shared
Fixo minha doença enquanto houver arFixate my sickness as long as there's air
Teimoso, vou mudar à força o que estava láHeadstrong I'll forcibly change what was there
Focando mais pertoBy focusing closer
Liberando meu medoReleasing my fear
Desmaio de nervosismo, adrenalina a milWhite-knuckle blackout, adrenaline rush
Olhos arregalados e rosto vermelho, minha pele quente e suadaWide-eyed and red-faced, my skin hot and flushed
Os pelos se arrepiam na nucaThe hair stands up down the backside of my neck
O sangue começa a ferverThe blood's beginning to boil
Essas gotas de suor eu vou secar, dos meus olhosThese beads of sweat I'll dry, out of my eyes
E escurecer tudo, exceto o objetivoAnd blacken everything except the goal out
Adrenalina é meu combustível quando tenho um obstáculo a escalarAdrenaline is my fuel when I've an obstacle to climb
Adrenalina é a lubrificação, focando minha menteAdrenaline is the lubrication, focusing my mind
Adrenalina me diz quando alguém acha que é muito legalAdrenaline is telling me when someone's thinking they're too cool
Para eu levantar o dedo do meio e dizer "vai se foder"To raise my middle fingers up and say "fuck you"
Adrenalina alimenta minha mente para focar na minha escaladaAdrenaline is fueling my mind to focus my climb
Reação provocada pelo desafio que você me deuReaction evoked at the challenge provoked out of you
Adrenalina é fogo para alimentarAdrenaline is fire to fuel
Você quer acender meu combustível?You wanna fire my fuel?
Eu vou responder com um "vai se foder!"I'll fire back a fuck you!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warmen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: