Tradução gerada automaticamente
Gotta Make It So
Warp 11
Preciso Fazer Acontecer
Gotta Make It So
Eu tenho uma cabeça de núcleo de dobra e um disparo de fótonI got a warp core head and a photon spread
Eu tenho uma diretiva primária que queima nitroI got a nitro burning prime directive
Eu tenho uma raça alienígena em cima da minha ****I got an alien race sitting on my ****
Eu tenho uma mente como um coletivo BorgI got a mind like a Borg collective
Eu tenho uma boca supersônica e tá indo pro sulI got a supersonic mouth and it's headed south
Minha técnica vai te deixar tonto, ohMy technique will leave you reeling, oh
E quando você estiver na minha cama, como uma teia TholianAnd when you're in my bed, like a Tholian Web
Você nunca vai querer ir embora, nãoYou'll never be a leaving, no
Eu preciso fazer acontecerI gotta make it so
Eu tenho uma guitarra espacial. Sou uma super estrelaI got a space guitar. I'm a super star
Uma máquina suicida injetada com combustívelA fuel injected suicide machine
Eu tenho um sorriso de subespaço e um estilo James KirkI got a subspace smile and a James Kirk style
Eu tenho um corpo que você nunca viuI got an ass like you never seen
Eu tenho uma bebida alienígena e uma tripulação rebeldeI got an alien brew and a mutinous crew
Eu tenho um Tricorder cheio de pornô, você sabeI got a Tricorder filled with porn, you know
Eu tenho um phaser ajustado pra sobrecargaI got a phaser set on overload
Eu preciso morrer e renascer. Vamos láI gotta die and be reborn. Let's go
Fazer fazer fazer fazerMake make make make
Eu me jogo toda vez que desçoI get down every single time I beam down
Eu não vou queimar ou desaparecerI won't burn out or fade away
Porque eu preciso dizerBecause I gotta say
Eu tenho as Joias do Som. Eu realmente rodo por aíI got the Jewels of Sound. I really get around
Eu tenho um Cochrane que é longo e grossoI got a Cochrane that's long and thick
Eu tinha um sabre de luz, mas joguei foraI had a light saber but I threw it away
George Lucas pode chupar minha ****George Lucas can suck my ****
Eu sei que você acha que terminei, mas eu só comeceiI know you think I'm done, but I've just begun
E eu sei exatamente pra onde estou indoAnd I know just where I'm heading
Porque eu tenho uma nave estelar e estou fazendo uma viagemBecause I got a star ship and I'm taking a trip
E meu núcleo de dobra vai até onzeAnd my warp goes to eleven



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warp 11 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: