Tradução gerada automaticamente
Out Of Control
Warpath
Fora de controle
Out Of Control
Corrompido pelos negócios do estado
Corrupted by the business of state
Como fantoches conduzidos por mãos invisíveis
Like puppets led by invisible hands
Cidadãos organizados uns contra os outros
Organized citizens against each other
O verdadeiro poder começa
The real power begins
A ira popular começa, para ganhar força, o governo está
The popular anger begins, to gain strength, the government is
Preparando-se para explodir suas mentes fracas
Preparing to blow their weak minds
(Procurando) torná-los apenas uma massa de manobra
(Seeking) to makes them only a mass of maneuver
Pensamentos agonizantes dilacerados pelo autoritarismo
Agony thoughts torn apart by authoritarianism
O próximo passo é eliminar (qualquer oposição por violência mental)
The next step is to eliminate (any opposition by mental violence)
Fora de controle, lutando e matando para controlar
Out of control, fighting and killing to control
Suas mentes para matar, fora de controle para escravizar
Their minds to slay, out of control to enslave
Quanto mais invisível o governo é mais poderoso ele é
The more invisible the government is more powerful it is
Vamos nos organizar e nos levantar, destruir a opressão
Let's get organized and get up destroy oppression
As maiores vítimas são aqueles que nascerão da agressão silenciosa
The biggest victims are those who will be born by silent aggression
Fora de controle, lutando e matando para controlar
Out of control, fighting and killing to control
Suas mentes para matar, fora de controle para escravizar
Their minds to slay, out of control to enslave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warpath e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: