Tradução gerada automaticamente

Nikol
Warped
Nikol
Nikol
Você não está quando a noite chega, quando ele se deita na camaTu n’es pas quand vient la nuit, quand il se glisse dans son lit
Você não está quando ela diz não, e ele responde simTu n’es pas quand elle lui dit non, et qu’il lui répond oui
Você não está lá quando ele a força, e ela sofreTu n’es pas là quand il la prend de force, et qu’elle subit
Você não está quando ela se entrega pra ele não tocar na EmilieTu n’es pas quand elle se donne pour qu’il ne touche pas Emilie
Você não ouve quando ela chora, você não ouve quando ela rezaTu n’entends pas quand elle pleure, tu n’entends pas quand elle prie
Você não vê como ele a assusta, e como ela foge deleTu ne vois pas comment il lui fait peur, et comment elle le fuit
Quando ele coloca a mão na boca dela, pra abafar seus gritosQuand il lui met la main sur la bouche, pour étouffer ses cris
Quando ele diz: "Não faça barulho, sua mãe está dormindo aqui"Quand il lui dit: Pa fè dézòd manmanw a koté ka dòmi
E ela acredita que está ficando louca, se isolando no quartoEt, elle croit devenir folle, dans sa chambre se camisole
Porque ela está sendo agredida pelo seu ídoloCar, elle se fait violenter par son idole
Então na solidão, ela se isolaAlors dans la solitude, elle s’isole
Porque as coisas estão ruins na escolaCar, ça se passe mal à l’école
Além dela, todo mundo riMis à part elle tout le monde rigole
Não é culpa dela se nada é engraçadoA pa fòt ay si bay ayen pa dwòl
Ninguém sabe como é viver assim, sem ter pazPon moun pa sav jan sa i ka viv’ pa mòl
É pobre da Nikol, pobre da NikolÉ póv ti Nikol, póv ti Nikol
Ela está afundando em dor e álcoolI ka néyé kè ay é alkól
Dando seu corpo pra um homem sem jogar limpoKa ba nonm kò ay san jwé pon wól
Porque ele é mau, ele é mauPas’ i ni mal, i ni mal
Ele já tem raiva, já tem raiva quando ele brigaI ja ni maw, i ja ni ra lè bòl
Mas quando ela chora, ninguém escutaMè lè i ka pléré, pon moun pa ka tann
Ninguém escutaNon pon moun'
A mãe dela finge que não vê ela indo emboraManman-y ka fè kon si i pa vwè-y ka pati an vriy
Não é normal que ele faça isso, ainda mais com uma meninaSa pa nòwmal kè i ochan kon sa, sitou pou on ti fiy
Toda vez que a avó pergunta, a Nikol fogeChak fwa mami ay ka pozé-y kèstyon, nikol ka fui
Mas forçada a voltar a falar, um dia ela não diz nadaMè a fòs i rouvin a siy, on jou i fin’ pa di-y
Tudo que o pai dela fez, ela teve que suportarTou sa pwòp papa-y té ka ozé fè-y sibi
A avó gritou pra mãe, pra que tudo isso acabasseMami kriyé manman tou suit’, pas pou-y tout sa té ké fini
Mas a infeliz não consegue trabalhar e tem duas bocas pra alimentarMè malérèz la paka travay é ni dé bouch a nouri
Então ela fecha os olhos pra sua desgraçaAlò i fèmé dé zyé ay pou malè ay
E ela acredita que está ficando louca, se isolando no quartoEt, elle croit devenir folle, dans sa chambre se camisole
Porque ela está sendo agredida pelo seu ídoloCar, elle se fait violenter par son idole
Então na solidão, ela se isolaAlors dans la solitude, elle s’isole
Porque as coisas estão ruins na escolaCar, ça se passe mal à l’école
Além dela, todo mundo riMis à part elle tout le monde rigole
Não é culpa dela se nada é engraçadoA pa fòt ay si bay ayen pa dwòl
Ninguém sabe como é viver assim, sem ter pazPon moun pa sav jan sa i ka viv’ pa mòl
É pobre da Nikol, pobre da NikolÉ póv ti Nikol, póv ti Nikol
Ela está afundando em dor e álcoolI ka néyé kè ay é alkól
Dando seu corpo pra um homem sem jogar limpoKa ba nonm kò ay san jwé pon wól
Porque ele é mau, ele é mauPas’ i ni mal, i ni mal
Ele já tem raiva, já tem raiva quando ele brigaI ja ni maw, i ja ni ra lè bòl
Mas quando ela chora, ninguém escutaMè lè i ka pléré, pon moun pa ka tann
Ninguém escutaNon pon moun pa ka tann
Nikol tinha coragemNikol té plen kouraj
Mas depois de tantos golpes, ela ficou cheia de raivaMè a fòs pran kou, i fin plen é raj
Quanto mais ela tentava ser forte, mais a situação pioravaPli i té ka rété brav, pli sa té ka vin grav
Uma hora ela não aguentou, e abaixou os braçosOn lè i paté pé, é i bésé bra
Então pra escapar, ela tirou a própria vidaAlò pou évadéy, i woté vi aw
Porque ela acreditava que estava ficando louca, se isolando no quartoCar elle croyait devenir folle, dans sa chambre se camisolait
Porque ela foi agredida pelo seu ídoloCar, elle s'est fait violenté par son idole
Então na solidão, ela se isolavaAlors dans la solitude, elle s’isolait
Porque as coisas estavam ruins até na escolaCar, ça se passait mal même à l’école
Além dela, todo mundo riaMis à part elle tout le monde rigolait
Não era culpa dela se nada era engraçadoA pa fòt té si bay ayen pa té dwòl
Ninguém sabia como era viver assim, sem ter pazPon moun pa sav jan say té ka viv pa té mòl
É pobre da Nikol, pobre da NikolÉ póv ti Nikol, póv ti Nikol
Ela estava afundando em dor e álcoolI te ka néyé kè ay é alkól
Dando seu corpo pra um homem sem jogar limpoTé ka ba nonm kò ay san jwé pon wól
Mas é porque ele era mau, sim, ele era mauMé sé pas’ té ni mal, oui té ni mal
Ele já tinha raiva, já tinha raiva quando brigavaI té ja ni maw, té ja ni ra lè bòl
Mas quando ela chorava, ninguém escutavaMè lè té ka pléré, pon moun pa té ka tann
Ninguém escutavaNon pon moun pa té ka tann



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warped e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: