Tradução gerada automaticamente

We Got That
Warren G
Nós Temos Isso
We Got That
[Drag-On (Warren G)][Drag-On (Warren G)]
Vamos lá (Os Ruff Ryders)C'mon (The Ruff Ryders)
Acende a chama (Double R, baby)Flame on (Double R, baby)
Acende a chama, vamos lá, vamos lá, vamos lá, vamos láFlame on, c'mon, c'mon, c'mon, c'mon
[Drag-On][Drag-On]
Aí, vocês demoram demais pra enrolar os caras com fita adesivaAiyyo, y'all niggas take too long wrapping them up in duct tape
Eu só faço eles pisarem como se esmagassem uvasMe, I just make sure they stomp like crush grapes
Faço o mais durão derramar uma lágrimaI make the hardest shed a tear
Dá uma arma pra eles, se eu tivesse duas aquiGive 'em a gun, if I had two right here
Duas ali, foda-se jogar limpo!Two over there, fuck playin' fair!
Vocês são como papel solto, fáceis de rasgarY'all niggas like loose-leaf paper, easy to tear
Drag só queima isso e manda pra longeDrag just burn that up and get it outta here
Vocês acham que vão do céu pro inferno?Y'all think y'all goin' from heaven to hell?
Vocês não vão a lugar nenhumY'all ain't goin' nowhere
Só na mesma cidade, no mesmo chão sujoBut in the same town on the same dirty ground
E eu não me importo como vocês estão vivendoAnd I don't care how you livin' it up
Eu até tenho mortos tremendoI even got dead niggas shiverin' up
Pode apostar que eu venho desenterrar vocêsYou can bet I come diggin' you up
Esses caras atiram só pra fazer os outros correremThem niggas bust guns just to make niggas run by
Eu? Eu aperto o meu com um olho fechado e focoMe? I squeeze mine with one eye and one closed and focus
O que tá aberto tá na ponta do narizThe one open is at the tip of the nose
Quando explode, esses chamados cafetões morrem como putasWhen it blows, y'all so-called-pimps die hoes
Não morde rimas ou flows, só ar marcaDon't bite rhymes or flows, just air mark
Estala com um dedo, e já era, vocês estão marcadosSnap with a finger, have y'all wanted in dead park
[Eve][Eve]
Qualquer coisa que envolva grana, nós temos issoAnything that's dealin' with dough, we got that
Arma engatilhada, prontos pra combateCock back, hold in position for combat
Fiquem longe, todos vocês covardes foram avisadosStand clear, all y'all cowards have been warned
Abaixa, mano, corre pela sua vida, estamos no arDuck, nigga, run for your life, we airborne
[Shadow][Shadow]
Qualquer coisa que envolva grana, nós temos issoAnything that's dealin' with dough, we got that
Arma engatilhada, prontos pra combateCock back, hold in position for combat
Fiquem longe, todos vocês covardes foram avisadosStand clear, all y'all cowards have been warned
Abaixa, mano, corre pela sua vida, estamos no arDuck, nigga, run for your life, we airborne
[Eve][Eve]
Yo, yo, aí, quem você acha que manda bem?Yo, yo, aiyyo, who the fuck you think spit mean?
A mesma mina que tentou derrubar os times do Irv GottiSame bitch that tried to put Irv Gotti teams
Desde que eu tinha um grito de criançaSince I had a snotty scream
Fui ensinada a morrer sob um feixe vermelhoWas taught to die in a red beam
Nunca pergunte quando eu preciso de granaNever ask when I need cash
Sou cliente, eu arranco sua granaI'm a customer, I snatch your cream
Soldado, crossover, bate na minha portaSoldier, cross-over, knock on my door
Com Jahovah, huh, sabe que a população tá altaWit' Jahovah, huh, know the population's over
Tô causando aposentadorias precocesI'm causing early retirements
Porque você atira por último quando eu tô disparandoCuz you blast last when I'm firing
Morrendo no sangue que você tá mentindoDyin' in the blood you lyin' in
Fui de casa cheia pra casa cruaWent from the full house to the raw house
Pra caras tentando rasgar minha roupaTo niggas tryin' to rip my draws out
Tenta agora, mano, arranca sua mandíbulaTry it now, nigga, blow your jaw out
Você não quer que minha arma faça pow-powYou don't want my gun to go pow-pow
Bem, eu vou deixar seu rosto da mesma corWell, I'ma have your face the same color
Que a língua de um chow-chow, manoAs a tongue of a chow-chow, nigga
Essas não são pistolas d'água - elas disparam muitos mísseisThese ain't water pistols- they shoot many missles
E quando eu as aciono, elas marcam seus ossos até o tutanoAnd when I set 'em off, they scar your bones to the grissle
Só eu sabia como isso ia acabarOnly I knew how it was gonna come
Entrei na sua casa, pela sua única mãePut up in your baby-mom, for your only son
Tô levando todo mundoI'm takin' e'eryone
[Shadow][Shadow]
Qualquer coisa que envolva grana, nós temos issoAnything that's dealin' with dough, we got that
Arma engatilhada, prontos pra combateCock back, hold in position for combat
Fiquem longe, todos vocês covardes foram avisadosStand clear, all y'all cowards have been warned
Abaixa, mano, corre pela sua vida, estamos no arDuck, nigga, run for your life, we airborne
[Eve][Eve]
Qualquer coisa que envolva grana, nós temos issoAnything that's dealin' with dough, we got that
Arma engatilhada, prontos pra combateCock back, hold in position for combat
Fiquem longe, todos vocês covardes foram avisadosStand clear, all y'all cowards have been warned
Abaixa, mano, corre pela sua vida, estamos no arDuck, nigga, run for your life, we airborne
[Shadow][Shadow]
Uh, eu tô psicologicamente fodido, sabe a verdadeUh, I'm psychologically fucked up, know the truth
Veja, eu tô doente, vomitando Henny e ?Gook?See, I's sick, throwin' up Henny and ?Gook?
POOF! Eu fui, eu rezo pela morte da minha mãePOOF! Me gone, I pray for the death of my mother
Até que eu acordei e a abracei, e disse que a amavaUntil I woked up and hugged her, and told her that I loved her
Pecado doente, minha caneta fica no ringueSick sin, my ink pen stay in the ring
Coroa-me rei, eu cuspo pelos olhos de um viciadoCrown me king, I spit through the eyes of a fiend
Gelo dourado, eu roubei por amor à minha esposaGolden ice, I stole for the love of my wife
Então ela saiu e me largou, e a polícia me pegouThen she ran out and dumped me, and po-po pump me
Voltei pra casa, claro, como o rei do meu tronoCame home, of course as the king of my throne
De volta aos Roley's, de volta a fumar com os amigosBack to Roley's, back to smokin' bones with coley
Meu demo era melhor que muitos dos seus discosMy demo was better than a lot of y'all records
Abalei você, calma, então deixa a arma irBed rocked your ass, calm down, so let the gun go
Eu matei rápido por granaI murdered some quick for dough
Acabei com eles rápido, vi eles morrerem devagarHit 'em up fast, watched them die extra slow
Eu fecho a loja quando chego com os tops azuisI lock shop when I come through with the blue tops
Fumando um oo-whop, com todas as glocks engatilhadasSmokin' a oo-whop, with all glocks cocked
[Eve][Eve]
Qualquer coisa que envolva grana, nós temos issoAnything that's dealin' with dough, we got that
Arma engatilhada, prontos pra combateCock back, hold in position for combat
Fiquem longe, todos vocês covardes foram avisadosStand clear, all y'all cowards have been warned
Abaixa, mano, corre pela sua vida, estamos no arDuck, nigga, run for your life, we airborne
[Shadow][Shadow]
Qualquer coisa que envolva grana, nós temos issoAnything that's dealin' with dough, we got that
Arma engatilhada, prontos pra combateCock back, hold in position for combat
Fiquem longe, todos vocês covardes foram avisadosStand clear, all y'all cowards have been warned
Abaixa, mano, corre pela sua vida, estamos no arDuck, nigga, run for your life, we airborne
[Eve][Eve]
Qualquer coisa que envolva grana, nós temos issoAnything that's dealin' with dough, we got that
Arma engatilhada, prontos pra combateCock back, hold in position for combat
Fiquem longe, todos vocês covardes foram avisadosStand clear, all y'all cowards have been warned
Abaixa, mano, corre pela sua vida, estamos no arDuck, nigga, run for your life, we airborne
[Shadow][Shadow]
Qualquer coisa que envolva grana, nós temos issoAnything that's dealin' with dough, we got that
Arma engatilhada, prontos pra combateCock back, hold in position for combat
Fiquem longe, todos vocês covardes foram avisadosStand clear, all y'all cowards have been warned
Abaixa, mano, corre pela sua vida, estamos no arDuck, nigga, run for your life, we airborne
[Warren G][Warren G]
Olha agora, aí estáSee now, there it go
Vocês conseguiramY'all got it
A colaboração da Costa Leste com a Costa OesteThe East Coast West Coast collabo
Warren G fazendo isso com meus manos dos Ruff RydersWarren G doin' it with my niggas from The Ruff Ryders
Eve, meu mano Drag-OnEve, my nigga Drag-On
É assim que fazemos, assim pra vocêsYeah, that's how we doin' it, like that for y'all
Em '99In the '99



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warren G e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: