Tradução gerada automaticamente
Indian Sunset
Warren Haynes
Pôr do sol indiano
Indian Sunset
Como eu acordei esta noite, com o cheiro de fumaça de madeira apegoAs i awoke this evening with the smell of wood smoke clinging
Como uma teia de aranha gentil pendurado sobre uma tenda pintadaLike a gentle cobweb hanging upon a painted teepee
Oh eu fui ver o meu chefe com a minha warlance e minha mulherOh i went to see my chieftain with my warlance and my woman
Para ele nos contou que a lua amarela seria muito em breve estar deixandoFor he told us that the yellow moon would very soon be leaving
Isso eu não posso acreditar que eu disse, eu não posso acreditar mortos a nosso senhor da guerraThis i can't believe i said, i can't believe our warlord's dead
Oh, ele não deixaria os escolhidos para os urubus e as armas soldadosOh he would not leave the chosen ones to the buzzards and the soldiers guns
Oh grande pai dos iroqueses desde que eu era jovemOh great father of the iroquois ever since i was young
Já li a escrita da fumaça e da mama alimentados com o som de tamboresI've read the writing of the smoke and breast fed on the sound of drums
Eu aprendi a atirar o tomahawk e montar um pônei pintado selvagemI've learned to hurl the tomahawk and ride a painted pony wild
Para executar o desafio dos sioux, para fazer a minha filha de um caciqueTo run the gauntlet of the sioux, to make a chieftain's daughter mine
E agora você pedir que eu deveria assistirAnd now you ask that i should watch
Raça o homem vermelho é ser lentamente esmagadoThe red man's race be slowly crushed
Que tipo de palavras são essas para ouvirWhat kind of words are these to hear
De amarelo cachorro quem teme o homem brancoFrom yellow dog whom white man fears
Eu levo apenas o que é meu senhor, meu pônei, meu squaw, e meu filhoI take only what is mine lord, my pony, my squaw, and my child
Eu não posso ficar para vê-lo morrer junto com o meu orgulho triboI can't stay to see you die along with my tribe's pride
Vou procurar a lua amarela e os pais de nossos filhosI go to search for the yellow moon and the fathers of our sons
Onde o sol vermelho nas montanhas de ouro e as águas curativas executarWhere the red sun sinks in the hills of gold and the healing waters run
Pisando a pradaria subiu deixando faixas cascos na areiaTrampling down the prairie rose leaving hoof tracks in the sand
Aqueles que desejam seguir-me i boas-vindas com as minhas mãosThose who wish to follow me i welcome with my hands
Eu ouvi de passar renegados geronimo estava mortoI heard from passing renegades geronimo was dead
Ele tinha sido, que estabelece as suas armas quando encheu cheia de chumboHe'd been laying down his weapons when they filled him full of lead
Agora parece não haver razão para que eu deveria continuarNow there seems no reason why i should carry on
Nesta terra que outrora foi a minha terra eu não posso encontrar um larIn this land that once was my land i can't find a home
É solitário e é silenciosa e os soldados a cavalo estão chegandoIt's lonely and it's quiet and the horse soldiers are coming
E eu acho que é hora i strung meu arco e deixou minha corrida sem sentidoAnd i think it's time i strung my bow and ceased my senseless running
Pois logo eu vou encontrar a lua amarela junto com meus entes queridosFor soon i'll find the yellow moon along with my loved ones
Onde os búfalos pastam em campos de trevo sem o som das armasWhere the buffaloes graze in clover fields without the sound of guns
E o vermelho sol afunda enfim nas colinas de ouroAnd the red sun sinks at last into the hills of gold
E paz a este jovem guerreiro vem com um buraco de balaAnd peace to this young warrior comes with a bullet hole



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warren Haynes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: