Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.726
Letra
Significado

Sem Você

Sans Toi

Eu posso dizer isso (uau)
Je peux dire que (woh)

Sua ausência me machucou
Ton absence m'a fait du mal

Ah, é difícil
Oh, c'est difficile

Com os outros eu sinto que estou forçando
Avec les autres j'ai l'impression de forcer

É só com você que eu sinto arrepios
Il n'y qu'avec toi, que j'ai des frissons

Eu tenho sua voz assombrando meus pensamentos
J'ai ta voix qui hante mes pensées

Eu não consegui ver a direção
Je ne voyais pas la direction

Porque, na frente, seu coração estava bloqueado
Car, devant, ton cœur s'était bloqué

E se for preciso irei para outro país
Et s'il le faut, j'irai dans un autre pays

Estou pronto para morrer para tomar meu lugar
Je suis prêt à mourir pour reprendre ma place

Estou perdendo o gosto pela vida porque
Je perds le goût à la vie car

Eu não quero viver sem você
Je ne veux pas vivre sans toi

Porque sem você, sem você, está morto (está morto)
Car sans toi, sans toi, c'est mort (c'est mort)

Sem você é diferente
Sans toi, c'est différent

Porque você não é como os outros, os outros
Car toi tu n'es pas comme les autres, les autres

Eu não quero viver sem você
Je ne veux pas vivre sans toi

Porque sem você, sem você, está morto
Car sans toi, sans toi, c'est mort

Sem você é diferente
Sans toi, c'est différent

Porque você não é como os outros, os outros
Car toi tu n'es pas comme les autres, les autres

Estou viciado e doente, viciado em suas formas (uh-huh)
Je suis accro et je suis malade, accroc à tes formes (uh-huh)

Eu preciso, preciso esconder minhas falhas (uh-huh)
Il le faut, je dois cacher mes défauts (uh-huh)

Eu sempre tenho a necessidade de impressionar você
J'ai toujours le besoin de t'impressionner

Uma mulher como você tira a pressão
Une femme comme toi, ça fiche la pression

Eu gosto quando você desce (gosto quando você desce)
J'aime quand tu descends (j'aime quand tu descends)

Eu gosto quando você desce (gosto quando você desce)
J'aime quand tu descends (j'aime quand tu descends)

Eu gosto quando você desce (gosto quando você desce)
J'aime quand tu descends (j'aime quand tu descends)

Eu gosto quando você desce, oh
J'aime quand tu descends, oh

Se necessário eu iria para outro país
Si il faut j'irais dans un autre pays

Estou pronto para morrer para tomar meu lugar
Je suis prêt à mourir pour reprendre ma place

Estou perdendo o gosto pela vida porque
Je perds le goût à la vie car

Eu não quero viver sem você
Je ne veux pas vivre sans toi

Porque sem você, sem você, está morto
Car sans toi, sans toi, c'est mort

Sem você é diferente
Sans toi, c'est différent

Porque você não é como os outros, os outros
Car toi tu n'es pas comme les autres, les autres

Eu não quero viver sem você
Je ne veux pas vivre sans toi

Porque sem você, sem você, está morto
Car sans toi, sans toi, c'est mort

Sem você é diferente
Sans toi, c'est différent

Porque você não é como os outros (os outros), os outros (os outros)
Car toi tu n'es pas comme les autres (les autres), les autres (les autres)

O que vou fazer se você realmente for isso?
Qu'est-ce que je vais faire si t'es vraiment cela?

Em seu coração, deixe-me dar um passeio
Dans ton cœur, laisse-moi me promener en balade

Eu estive esperando por muito, muito tempo
Ça fait longtemps, longtemps que j'attends

Por você eu vou esperar, não importa
Pour toi j'attendrai, ce n'est pas grave

Ai-ai-ai, ai-ai-ai, ai-ai-ai
Aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe, aïe-aïe-aïe

AIE Aie Aie
Aïe-aïe-aïe

Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Aïe-aïe-aïe aïe-aïe-aïe

AIE Aie Aie
Aïe-aïe-aïe

Ai, ai, ai, ai, ai, ai
Aïe-aïe-aïe aïe-aïe-aïe

AIE Aie Aie
Aïe-aïe-aïe

Ai-ai-ai porque sem você
Aïe-aïe-aïe car sans toi

Sem você
Sans toi

Está morto sem você
C'est mort sans toi

É diferente porque você não é como os outros
C'est différent car toi tu n'es pas comme les autres

Outros
Les autres

Porque sem você
Car sans toi

Sem você
Sans toi

Está morto (está morto) sem você
C'est mort (c'est die) sans toi

É diferente porque você não é como os outros (sim)
C'est différent car toi tu n'es pas comme les autres (oui)

Os outros (sim)
Les autres (eh oui)

Porque sem você
Car sans toi

Sem você
Sans toi

Está morto (está morto) sem você
C'est mort (c'est die) sans toi

É diferente porque você não é como os outros (os outros), os outros (os outros)
C'est différent car toi tu n'es pas comme les autres (les autres), les autres (les autres)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Fabio Dms / Warren Saada. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Warren Saada e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção