Tradução gerada automaticamente

Asylum #9
W.A.S.P.
Asilo #9
Asylum #9
Você tá louco? Bem-vindo ao AsiloAre you insane? Welcome to the Asylum
Casa de mentes verdadeiramente encantadasHouse of true enchanted minds
É o lugar mais feliz da terra para os violentosIt's the happiest place on earth for the violent
Quase te perdemos, mas te pegamos a tempoWe almost lost you but we caught you in time
Você tá aqui pra vida, vidaYou're here for life, life
Vou te consertar, certoI'll fix you right, right
Me dá sua vida, vidaGimme your life, life
É só isso que você precisa fazerIt's all you gotta do
Eu vou te dar vida, vidaI'll give you life, life
Vou deixar tudo certo, certoI'll make it right, right
Você tá aqui pra vida, vidaYou're here for life, life
Quero te dar as boas-vindasI wanna welcome you
Asilo #9Asylum #9
Oh, não adianta correr, não tem lugar pra se esconderOh, no running away there aint no place to hide
Asilo #9Asylum #9
Oh, sou seu médico com uma missão em menteOh, Im your physician with a mission in mind
Asilo #9Asylum #9
Oh, não adianta correr, não tem lugar pra se esconderOh, no running away there aint no place to hide
Asilo #9Asylum #9
Oh, sou o curador do seu ladrão de mentesOh, Im the healer of your stealer of minds
Você tá com dor ou só tá meio perdido?Are you in pain or just merely misguided?
Me conta os demônios que você tem dentroTell me the demons you've inside
Vou te fazer enxergar até seus medos se acalmaremI'll shrink where you think till you're fears are subsided
Sou seu médico, mágico das mentesI'm your physician slash, magician of minds
Você tá aqui pra vida, vidaYou're here for life, life
Vou te consertar, certoI'll fix you right, right
Me dá sua vida, vidaGimme your life, life
É só isso que você precisa fazerIt's all you gotta do
Eu vou te dar vida, vidaI'll give you life, life
Vou deixar tudo certo, certoI'll make it right, right
Você tá aqui pra vida, vidaYou're here for life, life
Quero te dar as boas-vindasI wanna welcome you
Asilo #9Asylum #9
Oh, não adianta correr, não tem lugar pra se esconderOh, no running away there aint no place to hide
Asilo #9Asylum #9
Oh, sou seu médico com uma missão em menteOh, Im your physician with a mission in mind
Asilo #9Asylum #9
Oh, não adianta correr, não tem lugar pra se esconderOh, no running away there aint no place to hide
Asilo #9Asylum #9
Oh, sou o curador do seu ladrão de mentesOh, Im the healer of your stealer of minds
Eu vi meu pai e euI saw my father and me
Sem dor no Poço dos SuspirosNo pain in the Well of Sighs
E eu quero morrer pra ficar livreAnd I wanna die so Im free
Meu Poço onde os desejos morremMy Well where wishing dies
Asilo #9Asylum #9
Oh, não adianta correr, não tem lugar pra se esconderOh, no running away there aint no place to hide
Asilo #9Asylum # 9
Oh, sou seu médico com uma missão em menteOh, Im your physician with a mission in mind
Asilo #9Asylum #9
Oh, não adianta correr, não tem lugar pra se esconderOh, no running away there aint no place to hide
Asilo #9Asylum # 9
Oh, sou o curador do seu ladrão de mentesOh, Im the healer of your stealer of minds
Asilo #9Asylum #9
Asilo #9Asylum #9
Asilo #9Asylum #9
Asilo #9Asylum #9



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de W.A.S.P. e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: