Transliteração e tradução geradas automaticamente

Jitensha
WaT
Bicicleta
Jitensha
Silenciosamente, eu caminho pela estrada branca
静かにひえてしろくこうるみち
Shizuka ni hiete shiroku kooru michi
Apertando a mão do guidão
かじかむてHANDORUにぎりしめ
Kajikamu te HANDORU nigirishime
Se eu fizer a bicicleta contornar a esquina de sempre
じてんしゃはしらせていつものかどをまがれば
Jitensha hashirasete itsumo no kado wo magareba
Você me espera sozinha na frente de casa
いえのまえでひとりまつきみ
Ie no mae de hitori matsu kimi
Dando uma olhadinha, nós dois juntos
すこしよろめいてふたりのり
Sukoshi yoromeite futari nori
Senti que essa rotina poderia durar para sempre
こんなにちじょうがずっとつづくようなきがした
Konna nichijou ga zutto tsuzuku you na ki ga shita
Logo que o ano novo chegar, cada um vai seguir seu caminho
やがてとしがあければそれぞれのみちあるきだすのかな
Yagate toshi ga akereba sorezore no michi arukidasu no kana
Mesmo com a realidade bem na nossa cara, eu desviava o olhar
あたりまえのげんじつなのにめをそらしてた
Atari mae no genjitsu na no ni me wo sorashiteta
*Os dias que passei com você, se um dia se tornarem lembranças
きみとすごしてきたひびがいつかおもいでにかわるなら
Kimi to sugoshite kita hibi ga itsuka omoide ni kawaru nara
Naquele momento, eu queria te dizer mais do que sentia
あのときぼくはもっときみにおもいをつたえたかった
Ano toki boku wa motto kimi ni omoi wo tsutaetakatta
Os dias que passaram ainda respiram dentro do meu peito
すぎたひはいまでもむねのおくでひそかにいきをして
Sugita hi wa ima demo mune no oku de hisoka ni iki wo shite
Se eu prestar atenção e ouvir a voz no canto
みみをすましってかたすみのこえにふりむけば
Mimi wo sumashite katasumi no koe ni furimukeba
Você sorri suavemente*
そっときみがわらう
Sotto kimi ga warau
O rio que escurece, a água fica vermelha
くれなずむかわもんはあかくそまり
Kurenazumu kawamon wa akaku somari
Voltando pra casa, você sobre a grama
かえりみちきみとくさのうえ
Kaerimichi kimi to kusa no ue
Com a bicicleta parada, o que será que conversamos?
じてんしゃとめたままなにをはなしただろう
Jitensha tometa mama nani wo hanashita darou
Naquela época, será que eu não estava no futuro que você sonhou?
あのころきみがかたったみらいにぼくはいなかったのかな
Ano koro kimi ga katatta mirai ni boku wa inakatta no kana
Sem perceber, você foi crescendo e se tornando adulta
いつのまにおとなになっていくきみにきづかずに
Itsu no ma ni otona ni natte yuku kimi ni kizukazu ni
As memórias sempre trazem um pouco de arrependimento e tristeza
おもいではいつもすこしだけのこうかいとせつなさを
Omoide wa itsumo sukoshi dake no koukai to setsunasa wo
Tentando transmitir o que sinto, igual à alegria que eu tinha
よろこびとおなじだけかさねたままつたえようとしている
Yorokobi to onaji dake kasaneta mama tsutaeyou to shite iru
Naquele entardecer, você sorrindo na volta de bicicleta
きみがわらっていたあのゆうぐれじてんしゃかえりみち
Kimi ga waratte ita ano yuugure jitensha kaerimichi
O calor da sua mão quando seguramos juntos
こごえるてつないだときのきみのぬくもりは
Kogoeru te tsunaida toki no kimi no nukumori wa
Com certeza, eu não vou esquecer*
きっとわすれないよ
Kitto wasurenai yo
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WaT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: