Transliteração gerada automaticamente

36°C
WaT
36°C
36°C
Não se renda ao tempo
じかんにわけないって
jikan ni wakenaitte
Eu tentei dizer estas palavras, mas
ことばにだしてみだけど
kotoba ni dashite mi dakedo
Eu estou sendo sempre atropelado pelo tempo
にちじょうにおわれるばかりで
nichijou ni owareru bakari de
O fosso vazio está se tornando cada vez mais profundo
うまらないみぞはふかくなる
umaranai mizo wa fukaku naru
Com você, surpreendentemente
きみときみがいと
kimi to kimi gaito
Eu não consigo manter o equilíbrio na vida
はかりになどくかけられない
hakari ni nadoku kakerarenai
Parece ser uma boa desculpa
いきはけどおもわれてのいみ
iki wa kedo omowarete no imi
Mas é porque meus sentimentos não são falsos
きもちにうそわないから
kimochi ni usowanai kara
No entorno da minha vida
めがまわるほどのくらしのなかで
mega mawaru hodo no kurashi no naka de
Vários dilemas estão dentro de mim
いくつものじれんまかかえもがいてる
ikutsu mono jiren makaka emogaiteru
E parece que eu não consigo te ajudar a secar
きみのこころにあふれたなみだも
kimi no kokoro ni afureta namida mo
As lágrimas que transbordam do seu coração
うげずなにもしてあげられずに
uguezu nanimo shite agerarezuni
Eu sinto sua falta, eu quero te ver
こいしくてあいたいとおもうほどに
koishikute aitai ito omou hodo ni
Nós perdemos o nosso objetivo de vista
にふしなうぼくたちないくさき
ni fushinau bokutachi nai kusaki
O céu chora, estou seguindo desastradamente a linha rompida
cryそらでさくりでときれたいと
cry sora de sakuri de toki retaito
Ainda procurando por você
たどりながらきみをまたさがしてる
tadori nagara kimi wo mata sagashiteru
Para amar um ao outro
あいしあうときみは
aishi au to kimi wa
Não é necessário uma razão, mas
にゅうなどいらないけど
niyuu nadou iranai kedo
Quando as nossas memórias começam a desaparecer
おもいがはなれゆくときは
omoi ga hanare yuku toki wa
Essa é a única coisa que me faz ir adiante
そうさせるなにかがあるんだね
sou saseru nani kaga arunda ne
Num dia de folga
こうはくのきょうじつ
kou haku no kyou jitsu
Eu, distraído, tentei pescar
ぼんやりとうつりをしてみた
bonyarito utsuri wo shite mita
Mas você não está mais ao meu lado
たいくつとすねるきみはもう
tai kutsu to suneru kimi wa mou
Entediado e mal-humorado
そばにいないけれど
soba ni inai keredo
Você se tornou um corpo sério, inquieto e quente
おもたくてきゅうくつであたたかなもの
omo takute kyuukutsute atataka na mono
Se eu pudesse te abraçar, o amor poderia fazer você voltar ao que era antes
だきしめればすめていとしさにかわるのに
dakishime rebasumete itoshisa ni kawaru no ni
Foi quando você escapou dos meus braços
うでのあいでするにどこぼれもうした
ude no aide suru nido kobore moushita
Que eu percebi que tinha te perdido
なくしてはじめてきがつくなんて
nakushite hajimete kigatsuku nante
Eu sinto sua falta, quero te tocar
こいしくてふれたとおもうほどに
koishikute fureta ito omou hodo ni
Nossa compaixão está desaparecendo
うすれゆくぼくたちのしんぱし
usureyuku bokutachi no shinpashi
O céu chora, a chuva que começou são certamente suas lágrimas
cryそらふりだしたあめはきっと
cry sora furidashita ame wa kitto
Perdendo-me, eu olho para cima
きみのなみだとうほうにくれみあげてる
kimi no namida tohou ni kure miageteru
Este afeto dentro de mim não está nem desaparecendo, nem estou tentando empurrá-lo para fora
きえはしないけさもしないぬくもりはぼくはなかに
kie wa shinai kesa mo shinai nukumori wa boku wa naka ni
E mesmo agora e a partir deste momento, este carinho não mudará
そのおとわいものこれからもかわらないだろう
sono otowai mono korekara mo kawaranai darou
Não importa quantas vezes eu olhe para trás
ふりかえりあともどりなんどもくりかえし
furikaeri atomodori nandomo kurikaeshi
Eu continuo procurando vestígios de você
きみのおもうかげをさがすだろう
kimi no omou kage wo sagasu darou
Eu sinto sua falta, a cada passo que eu dou
こいしくてこのきもちゆきまもなく
koishikute kono kimochi yuki mamonaku
Meus sentimentos por você não tem para onde ir
それぞれのときはうごきだす
sorezore no toki wa ugokidasu
Céu distante, se eu pudesse te encontrar novamente
とおいそらいつかまたあえるのならきっといえる
tooi sora itsuka mata aeru no nara kitto ieru
Certamente eu diria: Eu não posso viver sem você
きみじゃなきゃだめなんだ
kimi ja naka dame nanda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WaT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: