Transliteração gerada automaticamente

Natsubi
WaT
Dia de Verão
Natsubi
Mesmo se eu te procurar na minhas memórias agora
いまぼくはきおくのなかあなたをさがしても
ima boku wa kioku no naka anata wo sagashite mo
A verdade é que você não voltará
もどれないじじつ
modore nai jijitsu
Eu não esquecerei. Estas lágrimas, algum dia
わすれないこのなみだがいつかぼくのあしもと
wasure nai kono namida ga itsuka boku no ashimoto
Se firmarão no chão, sob o meu pé
かためてくれることを
katamete kureru koto wo
As estações e o tempo passa, e de novo
なんかいもすぎさるきせつ
nankai mo sugi saru kisetsu
As flores brotam sob o Sol quente
あたたかいひざしあびてさくはな
atatakai hizashi abite saku hana
Elas são tão fortes, e me dão um pouco de coragem
なんかつよくてすこしゆうきをもらった
nanka tsuyokute sukoshi yuuki wo moratta
Eu recuperarei o tempo que passou mais uma vez
すぎさったときとりもどすよもういちどお
sugi satta toki tori modosu yo mou ichido oh
Eu estou caminhando numa nova estrada
あたらしいみちをゆく
atarashii michi wo yuku
Não há nada a temer
おそれることないぜ
osoreru koto naize
Agora eu estou mais forte
いまぼくはつよくなって
ima boku wa tsuyoku natte
E comecei a correr
はしりだしたこのきもち
hashiri dashita kono kimochi
Abraçando este sentimento
だきしめる
dakishimeru
Algum dia eu chegarei lá
いつのひかたどり
itsu no hi ka tadori
No futuro brilhante
つくよかがやくみらいへと
tsuku yo kagayaku mirai he to
Hoje é um dia de verão
きょうはなつび
kyou wa natsubi
O cenário que eu sempre vejo na esquina
まちかどでよくめにするけしき
machikado de yoku me ni suru keshiki
A melodia que vem de algum lugar
どこからかながれてくるメロディーお
dokokara ka nagarete kuru merodii oh
E quando eu arrumo meu cabelo
かみがたきめたら
kamigata kimetara
Eu saio
さあでかけようぜ
saa dekake you ze
Vou subir a colina ensolarada
ひのあたるさかみちを
hi no ataru sakamichi wo
O quão alto for possível
どこまでものぼっていこう
doko mademo nobotte ikou
Às vezes, está tudo bem
たまにはいいね
tama ni wa ii ne
Segurar o novo calor que peguei em minhas mãos
つかむんだあらたなぬくもりをそのりょうてで
tsukamunda arata na nukumori wo sono ryoute de
Hoje é um dia de verão
きょうはなつび
kyou wa natsubi
Agora eu estou mais forte
いまぼくはつよくなって
ima boku wa tsuyoku natte
E comecei a correr
はしりだしたこのきもち
hashiri dashita kono kimochi
Abraçando este sentimento
だきしめる
dakishimeru
Algum dia eu chegarei lá
いつのひかたどり
itsu no hi ka tadori
No futuro brilhante
つくよかがやくみらいへと
tsuku yo kagayaku mirai he to
Hoje é
きょうは
kyou wa
Vou subir a colina ensolarada
ひのあたるさかみちを
hi no ataru sakamichi wo
O quão alto for possível
どこまでものぼっていこう
doko mademo nobotte ikou
Às vezes, está tudo bem
たまにはいいね
tama ni wa ii ne
Segurar o novo calor que peguei em minhas mãos
つかむんだあらたなぬくもりをそのりょうてで
tsukamunda arata na nukumori wo sono ryoute de
Hoje é um dia de verão
きょうはなつび
kyou wa natsubi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WaT e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: