Tradução gerada automaticamente
All That May Bleed
Watain
Todos que podem sangrar
All That May Bleed
Vem para fora! Vem cá!
Come forth! Come hither!
Tudo o que pode morrer! Tudo o que podem sangrar!
All that may die! All that may bleed!
Tudo o que é capaz de se contorcer na punição de um Deus.
All that is able to writhe in the punishment of a God.
Mulher e criança, homem e suínos.
Woman and child, man and swine.
Guerreiros e escravos igualmente.
Warriors and slaves alike.
Para tanto você deve adicionar o copo.
For alike shall you add to the cup.
E também devo vomitar-te-ei como vermes.
And equally shall I spew thee out like worms.
No reino do Deus vivo!
Into the kingdom of the living god!
Agora, ouça-me, filho do homem;
Now hear me, son of man;
Eu também derramou lágrimas para teu sofrimento.
I too have shed tears for thy suffering.
No entanto, lágrimas de piedade, eles não foram!
Yet tears of pity, they were not!
Eram lágrimas de alegria!
They were tears of joy!
Então me ouvir, derrotado um;
So hear me, defeated one;
Eu também tenho bebido o sangue de Cristo.
I too have drunk the blood of Christ.
Tão doce em meus lábios ...
So sweet upon my lips…
Jorrando das feridas abertas do homem,
Gushing from the open wounds of man,
De animais, de mulher, de Deus,
Of beast, of woman, of God,
De tudo o que vive e pode sangrar.
Of all that lives and may bleed.
"Por que tu demorar-se?"
“Why dost thou loiter?”
Muitos que têm dívidas para pagar.
Many that have debts to pay.
Shiver, você tua volta na linha.
Shiver, you thy back in line.
Como ratos em um labirinto.
Like rats in a maze.
Os ratos que podem sofrer.
Rats who may suffer.
Yes! Os ratos que podem sangrar.
Yes! Rats who may bleed.
Em infernos boca faminta.
Into hells hungry mouth.
Red e cheia de especiarias.
Red and full of spice.
Como a chuva para limpar seu paraíso.
Like the rain to cleanse your paradise.
O sal de Satanás nas chagas de Cristo.
The salt of Satan in the wounds of Christ.
Vem! Deixe-me te lavar.
Come! Let me wash thee.
Do cheiro da pele, deixe-me te livrar.
From the stench of skin let me rid thee.
Sim minha mão é pálida,
Yes my hand is pale,
Mas o coração, meu amor, é escuro como a noite!
But the heart, my love, is dark as night!
Santos e pecadores, branco como preto,
Saints and sinners, white as black,
Em culpa revel vós todos iguais
In guilt revel ye all alike
E todos iguais haveis de sangrar - Todos os que podem!
And all alike shall ye bleed - All who may!
Tudo o que pode morrer naquele dia glorioso!
All that may die on that glorious day!
Agora escutar! Esta canção de feridas.
Now harken! This song of wounds.
É cantada por causa do seu sofrimento
It’s sung for the sake of your suffering
No entanto, um de pena não é, eu canto de alegria!
Yet one of pity it is not, I sing of joy!
Sim me ouvir, derrotado um.
Yes hear me, defeated one.
Eu também provaram a mijo de Deus
I too have tasted the piss of God
Mas eu cuspi-lo de volta direto para as feridas Cunting
But I spat it back straight into the cunting wounds
Do homem, de animais, de mulher, de Deus,
Of man, of beast, of woman, of God,
De tudo o que vive e pode sangrar.
OF ALL THAT LIVES AND MAY BLEED.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: