Tradução gerada automaticamente

We Remain
Watain
Nós Permanecemos
We Remain
Quão vermelhas e cheias de verdade não sãoHow red and full of truth are not
As histórias contadas ao redor do fogo?The stories by the fires told?
Absorvidas e passadas por cada sonhadorAbsorbed and passed on by every dreamer
Loucos de embriaguez pelo brilho das brasasMadly drunk from embers glow
Sempre com a poeira girandoAlways with the whirling dust
Das estradas sinuosas para esconder nosso rastroOf winding roads to mask our trail
E encobrir os caminhos por onde andamosAnd cloak the paths 'pon which we rode
Para que lendas apagadas possam contar nossa históriaSo that legends dim might tell our tale
Sobre ondas dos oceanos mais selvagensOn waves of wildest oceans borne
Em um canto estrondoso, uma canção inaudívelIn roaring chant a song unheard
Assim foi trazida a sabedoria, para refúgios distantesThus was brought the lore, to havens far
O eco da palavra primalThe echo of the primal word
Pois o que é verdade senão o que fazemos dela?For what is truth but what we make it?
Uma história deformada pelo vento e pela chuvaA tale deformed by wind and rain
Pela pedra do templo e pela chama ansiosaBy temple stone and eager flame
Oculta, em espíritoConcealed, in spirit
Nós permanecemosWe remain
Nós permanecemosWe remain
Nós permanecemosWe remain
Nós permanecemosWe remain
Como uma encantadora abandonada presa no trópico da traiçãoLike a marooned enchantress stranded in the tropic of deceit
A verdade reside dentro de todos nósThe truth abides within us all
Pacientemente aguardando o surgimento de sua estrelaPatiently awaiting the rise of her star
E sua luz vingativa brilhar sobre nossa traiçãoAnd its vengeful light to shine on our betrayal
Pois na quebra da última aurora e no silenciar de tudoFor in the breaking of the final dawn and the silencing of all
Sua voz silenciada surgirá em graça novaHer muted voice shall rise in grace anew
Na desfiação das teias e na desmontagem do mundoAt the unweaving of the webs and the dismantling of the world
Nós a lembraremosWe will remember her
Escutem sua língua sibilanteHark unto its hissing tongue
Aquele vento sombrio do qual os sonhos são feitosThat dark wind of which dreams are made
Sobre ele sopra, aquela canção fatídicaOn it blows, that fateful song
E vai, e vai, e vaiOn and on and on
E se a vida for apenas um intervalo?What if life is but an intermission?
O piscar da chama moribundaThe flickering of dying flame
E na noite sem fim em que queimaAnd in the endless night in which it burns
Oculta, para sempreConcealed, forever
Nós permanecemosWe remain
Nós permanecemosWe remain
Nós permanecemosWe remain
Nós permanecemosWe remain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: