Transliteração gerada automaticamente

Otona Jelly Beans
Watanabe Mayu
Jujuba Dos Adultos
Otona Jelly Beans
No parque de diversões, no domingo
どようびのゆうえんちで
doyoubi no yuuenchi de
O primeiro brinquedo que fomos foi
さいしょにのったのは
saisho ni notta no wa
A xícara de café que eu gostava quando eu era criança
こどものころにすきだったコーヒーカップ
kodomo no koro ni suki datta koohii kappu
É o nosso primeiro encontro
はじめてのデートだから
hajimete no deeto dakara
Quando me volto para ele, fico envergonhada
むきあうとはずかしくて
mukiau to hazukashikute
Sentamos lado a lado e giramos o volante
よこにすわってハンドルぐるぐるまわした
yoko ni suwatte handoru guru guru mawashita
Apesar de eu sempre dizer que ele
タイプじゃないと
taipu janai to
Não fazia o meu tipo
ずっといっていたのに
zutto itte ita no ni
Nós dois começamos em algum momento
ふたりはいつのまにか
futari wa itsu no ma ni ka
A parecer um casal perfeito
おにあいのカップルみたいだね
oniai no kappuru mitai da ne
Jujubas
ジェリービーンズ
jeriibiinzu
Quando as coloca na boca
くちのなかいれたとき
kuchi no naka ireta toki
De repente, aproximou-se do meu rosto
ふいにかおがちかづいて
fui ni kao ga chikazuite
E meus lábios foram roubados
くちびるぬすまれた
kuchibiru nusumareta
Por cerca de 12 segundos
じゅうにびょうくらいは
juuni byou kurai wa
Não consegui me mover
そのままうごけなくて
sono mama ugokenakute
Então, isso é um beijo?
これがキスか
kore ga kisu ka
Então, isso é amor?
これが恋か
kore ga koi ka
Abri parcialmente os olhos
うすめあけてみていた
usume akete miteita
Me tornei uma adulta
おとなたんじょう
otona tanjou
A famosa montanha russa
めいぶつのジェットコースター
meibutsu no jettokoosutaa
Gritos muito altos
きいろいひめいがおちる
kiiroi himei ga ochiru
Não quero ficar mais entusiasmada que há um momento atrás
さっきいじょうドキドキはしたくないよ
sakki ijou dokidoki wa shitakunai yo
Queria ter o meu primeiro beijo
ゆうぐれのはまべとかで
yuugure no hamabe to ka de
Na praia ao entardecer ou em algum lugar do tipo
ファーストキスしたかったのに
faasuto kisu shitakatta no ni
Sob o Sol escaldante, pais com filhos nos olham
おやこずれがこっちをみてるえんてんか
oyakozure ga kocchi wo miteru entenka
Mesmo assim, tenho certeza
それでもきっと
soredemo kitto
Que por ser um lugar barulhento
ぎゃくにそうぞうしいから
gyaku ni souzoushii kara
Não fiquei nervosa
きんちょうすることもなく
kinchou suru koto mo naku
E consegui ser como o eu de sempre
いつものわたしでいられてたね
itsumo no watashi de iraretanda ne
Jujubas
ジェリービーンズ
jerribiinzu
Uma sensação macia
ぐにゃぐにゃのかんしょくが
gunyagunya no kanshoku ga
Ao ponto de não conseguir verbalizá-la
ことばにはできないほど
kotoba ni wa dekinai hodo
Foi docemente e dolorosamente
あまくてせつなくて
amakute setsunakute
Um calor fresco
なまあたたかかったよ
nama atatakakatta yo
Um segredo macio
やわらかなそのひみつ
yawaraka na sono himitsu
Isso é um sonho?
これはゆめか
kore wa yume ka?
Isso é amor?
これはあいか
kore wa ai ka?
O céu azul está deslumbrante
あおいそらがまぶしい
aoi sora ga mabushii
Me tornei uma adulta
おとなたんじょう
otona tanjou
Jujubas
ジェリービーンズ
jeriibiinzu
Quando as coloca na boca
くちのなかいれたとき
kuchi no naka ireta toki
De repente, aproximou-se do meu rosto
ふいにかおがちかづいて
fui ni kao ga chikazuite
E meus lábios foram roubados
くちびるぬすまれた
kuchibiru nusumareta
Por cerca de 12 segundos
じゅうにびょうくらいは
juuni byou kurai wa
Não consegui me mover
そのままうごけなくて
sono mama ugokenakute
Então isso é um beijo?
これがキスか
kore ga kisu ka
Então isso é amor?
これが恋か
kore ga koi ka
Abri parcialmente os olhos
うすめあけてみていた
usume akete miteita
Me tornei uma adulta
おとなたんじょう
otona tanjou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watanabe Mayu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: