Aoi Tsuki
やけつくさばく ちのはてまで
yaketsuku sabaku chi no hate made
とおくとおく ひとりさまようたび
tooku tooku hitori samayou tabi
あやしくゆれる あおいつきを
ayashiku yureru aoi tsuki wo
はるかかなた おいかける
haruka kanata oikakeru
すなのまうよぞらに ひろがるほほえみは
suna no mau yozora ni hirogaru hohoemi wa
あの日のきみが[ほら] てをふる まぼろし
ano hi no kimi ga [hora] te wo furu maboroshi
きみはどこにいるの ぼくをよぶひとみ
kimi wa doko ni iru no boku wo yobu hitomi
このそらのかたすみ おなじつきをみつめ
kono sora no katasumi onaji tsuki wo mitsume
きっとまっている
kitto matteiru
きんとぎんとの [どれす]をきて
kin to gin to no [doresu] wo kite
ほしはきょうも おどるよ[あらべすく]
hoshi wa kyou mo odoru yo [arabesuku]
ゆめのつづきを みせておくれ
yume no tsuzuki wo misete okure
せんやいちや ながいよる
senya ichiya nagai yoru
くさもきもみえない だいちをだきしめて
kusa mo ki mo mienai daichi wo dakishimete
かわいたよるのかぜ うたうよ [ららばい]
kawaita yoru no kaze utau yo [rarabai]
きみはどこにいるの ひとりふりむけば
kimi wa doko ni iru no hitori furimukeba
ちずのないみらいが そっといきをひそめ
chizu no nai mirai ga sotto iki wo hisome
よあけまっている
yoake matteiru
つたえたいことばで むねはあふれてる
tsutaetai kotoba de mune wa afureteru
このつばさをひろげ すぐにとどけたくて
kono tsubasa wo hiroge sugu ni todoketakute
repeat
repeat
Lua Azul
queimando o deserto até o fim da terra
longe, longe vagando sozinho na jornada
balançando estranhamente a lua azul
perseguindo além do horizonte
no céu noturno onde a areia dança o sorriso se espalha
naquele dia, você [olha] acena com a mão ilusão
*onde você está aqueles olhos que me chamam
no canto deste céu fixo na mesma lua
com certeza está me esperando
vestindo um vestido de ouro e prata
as estrelas dançam hoje também [arabesco]
mostre-me a continuação do sonho
uma longa noite de mil anos
nem a grama nem as árvores são visíveis abraçando a terra
o vento seco da noite canta [ralado]
onde você está se eu olhar para trás
um futuro sem mapa sussurra suavemente
aguardando o amanhecer
com palavras que quero transmitir meu coração transborda
abrindo estas asas quero alcançar você imediatamente
*repete