Tradução gerada automaticamente

Change Of Seasons
Watashi-Wa
Change Of Seasons
Tyranny of time commanding, pride protruding lives. In our human
eyes we close our doors, but we know more. We're all thinking
about you. but something's plundering. Please don't up and walk
away, forgive yesterday, it knows not what its done. No one ever
ever planned to misunderstand, and no one ever would. We all know
and miss those times, but no committed crimes, no need to
undermind, its like looking for the key, on our hands and knees,
when its already opened up. Trapped by walls of self-ignition,
we're all trying to see, but hardened hearts are blind, more
than before, but we know more.We're all thinking about you. but
something's plundering. Please don't up and walk away, forgive
yesterday, it knows not what its done. No one ever ever planned
to misunderstand, and no one ever would. We all know and miss
those times, but no committed crimes, no need to undermined, its
like looking for the key, on our hands and knees, when it's
already opened up. And all this time, the seasons way was in our
minds, we could see all the leaves turn brown. but we'll be fine,
cause leaves that fall will always grow back stronger in time.
Mudança de Estações
A tirania do tempo ordenando, o orgulho se destacando nas vidas.
Em nossos olhos humanos, fechamos nossas portas, mas sabemos mais.
Estamos todos pensando em você, mas algo está saqueando.
Por favor, não vá embora, perdoe o ontem, ele não sabe o que fez.
Ninguém nunca planejou se entender mal, e ninguém nunca faria.
Todos nós sabemos e sentimos falta daqueles tempos, mas não cometemos crimes,
sem necessidade de minar, é como procurar a chave,
de joelhos, quando já está aberta.
Presos por paredes de autoignição,
estamos todos tentando ver, mas corações endurecidos são cegos,
mais do que antes, mas sabemos mais.
Estamos todos pensando em você, mas algo está saqueando.
Por favor, não vá embora, perdoe o ontem, ele não sabe o que fez.
Ninguém nunca planejou se entender mal, e ninguém nunca faria.
Todos nós sabemos e sentimos falta daqueles tempos, mas não cometemos crimes,
sem necessidade de minar, é como procurar a chave,
de joelhos, quando já está aberta.
E todo esse tempo, o jeito das estações estava em nossas mentes,
podíamos ver todas as folhas ficarem marrons.
mas vamos ficar bem, porque as folhas que caem sempre voltarão a crescer mais fortes com o tempo.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Watashi-Wa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: