395px

Em Tempo Emprestado

Watch Me Fall

On Borrowed Time

Light of saving grace - glowing dawn at the end of our world
The morning sun will rise as soon as mankind dies
Our last and final chapter is soon to be closed (relief)...

Wandering pale, our presence here in vain
Tomorrow's gone and our lives scattered in yesterdays
The shades are closing in, heart of this earth now bleeds
Last lights flickering, our journeys turned to shadow chasing

All things bee said and done, this road has come to an end
And this is the road wew can't walk back and start all over again
What was pure is stained in dirt, all fragile torn to dust
This supreme king of all the living sits on the bough he cuts

This place without meaning, these times without a reason
Only little men with their little lives, little deeds in their little minds
Once so proud standing tall, we walked this earth so strong
Now we just born, waste and die for our good times have passed by

Em Tempo Emprestado

Luz da graça salvadora - amanhecer brilhante no fim do nosso mundo
O sol da manhã vai nascer assim que a humanidade morrer
Nosso último e final capítulo logo será fechado (alívio)...

Vagando pálidos, nossa presença aqui em vão
O amanhã se foi e nossas vidas espalhadas em dias passados
As sombras estão se fechando, o coração desta terra agora sangra
Últimas luzes piscando, nossas jornadas se tornaram sombras a perseguir

Tudo que foi dito e feito, este caminho chegou ao fim
E este é o caminho que não podemos voltar e recomeçar de novo
O que era puro está manchado de sujeira, tudo frágil se despedaçou
Este supremo rei de todos os vivos se senta no galho que ele corta

Este lugar sem sentido, esses tempos sem razão
Apenas homens pequenos com suas vidas pequenas, pequenas ações em suas mentes pequenas
Uma vez tão orgulhosos, de pé, andamos nesta terra tão fortes
Agora só nascemos, desperdiçamos e morremos, pois nossos bons tempos já passaram.

Composição: